User:Chrysophylax/gloss: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "1. {| |Stistádh státáu í státábhan státá státár |- |stistá-dh||státá-u||í||státá-bhan||státá||státá-r |- |stand-{{sc|3sg.pres.ind}}||island-{{sc|com}}||in...")
 
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Terminology==
*COM
*: comitative case
*DAT
*: dative case
*f, n, m
*: feminine, neuter, masculine gender (this is indicated on a gender-bearing flection or on the base noun form depending on situation)
*SG
*: singular
*PL
*: plural
==Glossed examples==
1.  
1.  
{|
{|
Line 5: Line 18:
|stistá-dh||státá-u||í||státá-bhan||státá||státá-r
|stistá-dh||státá-u||í||státá-bhan||státá||státá-r
|-
|-
|stand-{{sc|3sg.pres.ind}}||island-{{sc|com}}||in||island-{{sc|dat.pl}}||island.{{sc|nom.sg}}||island-{{sc|gen.sg}}
|stand-{{sc|3sg.pres.ind}}||island{{sc|.f}}-{{sc|com}}||in||island{{sc|.f}}-{{sc|dat.pl}}||island.{{sc|nom.sg.f}}||island{{sc|.f}}-{{sc|gen.sg}}
|-
|-
|“An island's island stands with an island in the islands.”
|“An island's island stands with an island in the islands.”
Line 25: Line 38:
|ísdh||sá-d||penna
|ísdh||sá-d||penna
|-
|-
|{{sc|cop.3sg.pres.ind}}||{{sc|dem.pron.f-dat.sg}}||pen.{{sc|nom.sg}}
|{{sc|cop.3sg.pres.ind}}||{{sc|dem.pron.f-dat.sg}}||pen.{{sc|nom.sg.f}}
|-
|-
|“It is her pen.”
|“It is her pen.”
Line 38: Line 51:
|-
|-
|“She is a woman of the raspberry bushes.”
|“She is a woman of the raspberry bushes.”
|}
5.
{|
|Anísdh pátir ammanná pellár.
|-
|an-ísdh||pátir||an-mann-á||pellá-r
|-
|{{sc|neg-cop.3sg.pres.ind}}||safety{{sc|.nom.sg.f}}||{{sc|neg-}}big{{sc|-nom.sg.f}}||city.{{sc|f}}-{{sc|gen.sg}}
|-
|The safety of the city isn't great.
|-
|}
|}

Latest revision as of 01:11, 22 March 2016

Terminology

  • COM
    comitative case
  • DAT
    dative case
  • f, n, m
    feminine, neuter, masculine gender (this is indicated on a gender-bearing flection or on the base noun form depending on situation)
  • SG
    singular
  • PL
    plural

Glossed examples

1.

Stistádh státáu í státábhan státá státár
stistá-dh státá-u í státá-bhan státá státá-r
stand-3sg.pres.ind island.f-com in island.f-dat.pl island.nom.sg.f island.f-gen.sg
“An island's island stands with an island in the islands.”

2.

Náscas úid?
násca-s úid
doubt-2sg.pres.ind what
“What do you doubt?”

3.

Ísdh sád penna
ísdh sá-d penna
cop.3sg.pres.ind dem.pron.f-dat.sg pen.nom.sg.f
“It is her pen.”

4.

Ísdh úenna úardhú sá.
ísdh úenna úardh-ú
cop.3sg.pres.ind woman.nom.sg.f raspberry_bush.n-gen.pl dem.pron.f.nom.sg
“She is a woman of the raspberry bushes.”

5.

Anísdh pátir ammanná pellár.
an-ísdh pátir an-mann-á pellá-r
neg-cop.3sg.pres.ind safety.nom.sg.f neg-big-nom.sg.f city.f-gen.sg
The safety of the city isn't great.