Contionary:grode: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Etymology) |
m (→Pronunciation) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
/ | /gróː.dɛ/ | ||
[[file:grode.ogv]] | |||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
gróde m ''(1st declension)'' | gróde m ''(1st declension)'' | ||
Line 13: | Line 15: | ||
===Declension=== | ===Declension=== | ||
{{Pm-noun-m-e|gród|}} | {{Pm-noun-m-e|gród|}} | ||
===Derived | ===Derived terms=== | ||
: [[Contionary:grodyni|grodyni]] - hailstone | : [[Contionary:grodyni|grodyni]] - hailstone | ||
[[Category:Pomorian words]] | [[Category:Contionary]] [[Category:Pomorian words]] |
Latest revision as of 10:14, 22 March 2018
Pomorian
Alternative forms
grāde - Eastern dialects
Etymology
From Old Pomorian grādes which comes from grāudā (“lump, frozen earth”). From Proto-Balto-Slavic *grauˀdas. Cognate with Proto-Slavic *gradъ (“hail”), *gruda (“heap, lump”), Lithuanian gruodas (“frozen earth or mud”), Latvian grauds (“grain”). Possibly from Proto-Indo-European *ǵʰreh₃d- (Sanskrit ह्रादुनि (hrādúni, “hail(stone)”) or *gʰrewd-.
Pronunciation
/gróː.dɛ/ File:Grode.ogv
Noun
gróde m (1st declension)
- hail
- juotrum grode be pajeis - tomorrow hail may fall (it will probably hail)
Declension
Declension of e (1st declension-m A) | |||
---|---|---|---|
Case | Singular | Dual | Plural |
Nominative | gróde | gróda | gródė |
Genitive | gródo | gródu | gródų |
Dative | gródau | gródama | gródam(e) |
Accusative | gródå | gróda | gródu |
Instrumental | gródum(i) | gródama | gródėmy |
Locative | gródė | gródu | gródėhu |
Vocative | gróde | gróda | gródė |
Derived terms
- grodyni - hailstone