Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 215: Line 215:


The first and most important division we can find in Chlouvānem verbs is the distinction - a category called, with noticeable metaphorical use, '''''chlærim''''' (light) by native grammarians - between '''exterior '''(''kauyāva'') and '''interior''' (''nañyāva'') verbs. This may at first seem a voice system, but it must be distinguished from the true voices in Chlouvānem conjugation. The difference between them is mostly lexical: native grammarians distinguish exterior verbs as describing "activities or states that involve interactions with outside the self", and interior verbs as affecting principally the self. Exterior verbs are those we could most easily compare to active verbs in English, while interior verbs are a somewhat "catch-all" category including many distinct meanings, most notably middle-voice, reflexive and reciprocal ones, but also all adjectival verbs as well as peculiar and somewhat independent meanings for some verbs. Many verbs can be conjugated both as exterior and as interior and they often have differences in meaning - e.g. ''gṇyauke ''means “to give birth” when exterior and “to be born” when interior - commonly, the interior has the intransitive meaning and the exterior the transitive one - cf. ''lęlširu'' "I shake" vs. ''lęlšute'' "I shake (something)".
The first and most important division we can find in Chlouvānem verbs is the distinction - a category called, with noticeable metaphorical use, '''''chlærim''''' (light) by native grammarians - between '''exterior '''(''kauyāva'') and '''interior''' (''nañyāva'') verbs. This may at first seem a voice system, but it must be distinguished from the true voices in Chlouvānem conjugation. The difference between them is mostly lexical: native grammarians distinguish exterior verbs as describing "activities or states that involve interactions with outside the self", and interior verbs as affecting principally the self. Exterior verbs are those we could most easily compare to active verbs in English, while interior verbs are a somewhat "catch-all" category including many distinct meanings, most notably middle-voice, reflexive and reciprocal ones, but also all adjectival verbs as well as peculiar and somewhat independent meanings for some verbs. Many verbs can be conjugated both as exterior and as interior and they often have differences in meaning - e.g. ''gṇyauke ''means “to give birth” when exterior and “to be born” when interior - commonly, the interior has the intransitive meaning and the exterior the transitive one - cf. ''lęlširu'' "I shake" vs. ''lęlšute'' "I shake (something)".
''→ See [[Chlouvānem/Exterior_and_interior_verbs|Chlouvānem exterior and interior verbs]] for a more thorough explanation of these forms.''


Potentially every Chlouvānem verb form, no matter if exterior or interior, has a '''causative''' (''drildyāva'') conjugation which is considered an inflection and not a derivation, even if the meanings may vary: ''mišake'' is an extreme example as each form has a different meaning (with particularly interior forms having many meanings) - non-causative exterior ''mešu'' "I am seen", interior ''meširu'' "I know; I see myself"; and causative exterior ''maišildu'' "I am shown", interior ''maišīldru'' "I learn; I show myself <small>(trans.)</small>".
Potentially every Chlouvānem verb form, no matter if exterior or interior, has a '''causative''' (''drildyāva'') conjugation which is considered an inflection and not a derivation, even if the meanings may vary: ''mišake'' is an extreme example as each form has a different meaning (with particularly interior forms having many meanings) - non-causative exterior ''mešu'' "I am seen", interior ''meširu'' "I know; I see myself"; and causative exterior ''maišildu'' "I am shown", interior ''maišīldru'' "I learn; I show myself <small>(trans.)</small>".