Chlouvānem/Calendar and time: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 67: Line 67:


These divisions - the ''lānimpeɂilai'' - take the place of “weeks” for event schedules: the fifth and eleventh days of each lunar phase are half-rest days, while the sixth, twelfth, and seventeenth are full rest days; the first day of the first, fourth, seventh, and tenth lunar months are also full rest days.
These divisions - the ''lānimpeɂilai'' - take the place of “weeks” for event schedules: the fifth and eleventh days of each lunar phase are half-rest days, while the sixth, twelfth, and seventeenth are full rest days; the first day of the first, fourth, seventh, and tenth lunar months are also full rest days.
=====Lunar months=====


Month names are often half-calques of the original Lällshag names, and names of animals and plants are the main root for most of them:
Month names are often half-calques of the original Lällshag names, and names of animals and plants are the main root for most of them:
Line 110: Line 112:
|}
|}


''[names of lunar days to be added hopefully soon]''
=====Lunar days=====
Each lunar day has its own name, much like our days of the week. Out of all names, seven are of Chlouvānem origin, two are taken proper names of unknown origin but attested in the ''[[Chlouvānem/Literature#The_Lile.E1.B9.83sasarum|Lileṃsasarum]]'', while all other ones are Lällshag<ref>The four ''-leilē'' days are half-calques, ''leilē'' being the Chlouvānem word for "candle", not of Lällshag origin. ''mån'', ''joune'', ''llashi'', and ''ałane'', also seen in the days immediately preceding them, are the numbers from 1 to 4 in Lällshag.</ref>.
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
! ''chlærlīltāvi'' !! No. !! ''līleñchlæriāvi''
|-
| yeicarašña
! 1
| nåyidrašña
|-
| līšabganā
! 2
| šunettanah
|-
| ñairḍṇauya
! 3
| nambiṣārjāh
|-
| kahīlairyāna
! 4
| talkiryāh
|-
| månayækṣah
! 5<br/><small>''(half-rest)''</small>
| lyāšeyækṣah
|-
| månaleilē
! 6<br/><small>''(rest)''</small>
| lyāšeleilē
|-
| šurājah
! 7
| nāharemīm
|-
| larṣīnis
! 8
| lalyarah
|-
| pādāltsis
! 9
| payaħīlteh
|-
| nyūramiah
! 10
| tulævašineh
|-
| yūnayækṣah
! 11<br/><small>''(half-rest)''</small>
| alanayækṣah
|-
| yūnaleilē
! 12<br/><small>''(rest)''</small>
| alanaleilē
|-
| pulyatā
! 13
| rateitā
|-
| naindā
! 14
| yætiṣṭā
|-
| pænyukælyah
! 15
| tåktrašña
|-
| chlamilairē
! 16
| pudbhalairē
|-
| kælyaunænǣh
! 17<br/><small>''(rest)''</small>
| yeicapænǣh
|}


=====Synchronization=====
There are two strategies used in the Chlouvānem-timekeeping countries in order to realign both the true and bureaucratical lunar days and also the lunar year (408 days) with the solar one (418):
There are two strategies used in the Chlouvānem-timekeeping countries in order to realign both the true and bureaucratical lunar days and also the lunar year (408 days) with the solar one (418):
* In the first case, every four lunar years an additional lunar day (which is always a rest day) is added after the last day of the last ''līleñchlæriāvi''; this day is called ''lališlān'' (or, formally, ''lališire lānicunih'' - both meaning “new lānicunih”). This procedure, however, gets in the way of the following realignment:
* In the first case, every four lunar years an additional lunar day (which is always a rest day) is added after the last day of the last ''līleñchlæriāvi''; this day is called ''lališlān'' (or, formally, ''lališire lānicunih'' - both meaning “new lānicunih”). This procedure, however, gets in the way of the following realignment: