Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 1,315: Line 1,315:
''ami'' is still used regionally around the mid-course of the Nīmbaṇḍhāra (an area in the Central Plain: roughly the whole of the diocese of Raharjātia, most of Jolenītra, Daikatorāma, Vādhātorama, and Namafleta, and parts of Mūrajātana, Perelkaša, Ryogiñjātia and far northern Sendakārva) where it has been repurposed as a definiteness marker for non-triggered arguments - Standard Chlouvānem usually topicalizes the argument or uses ''nanā'', or, colloquially, leaves it unmarked and only understandable by context; cf. "the tiger is seen by the wolf":
''ami'' is still used regionally around the mid-course of the Nīmbaṇḍhāra (an area in the Central Plain: roughly the whole of the diocese of Raharjātia, most of Jolenītra, Daikatorāma, Vādhātorama, and Namafleta, and parts of Mūrajātana, Perelkaša, Ryogiñjātia and far northern Sendakārva) where it has been repurposed as a definiteness marker for non-triggered arguments - Standard Chlouvānem usually topicalizes the argument or uses ''nanā'', or, colloquially, leaves it unmarked and only understandable by context; cf. "the tiger is seen by the wolf":
: ''<small>(Standard):</small> ēmīla nanye bāḍhmānæ mešē'', or ''bāḍhmān mæn ēmīla mēšē'', or ''ēmīla bāḍhmānæ mēšē''.
: ''<small>(Standard):</small> ēmīla nanye bāḍhmānæ mešē'', or ''bāḍhmān mæn ēmīla mēšē'', or ''ēmīla bāḍhmānæ mēšē''.
: ''<small>(Mid-Lāmiejāyi):</small> ēmīla amye bāḍhmānæ mešē''.
: ''<small>(Mid-Nīmbaṇḍhāri):</small> ēmīla amye bāḍhmānæ mešē''.


As mentioned before, Chlouvānem does not distinguish singular formal superior and plural "you", having the single pronoun ''nami'' for both. Unlike the similar situation in English, Chlouvānem still differentiates them by marking number on the verb, so for example "you (sg) work" is ''nami pūni'', and "you (pl) work" is ''nami pūnašin''. Originally, ''nami'' was only the 2nd person singular feminine pronoun (as shown by its cognates in other Lahob languages); in Archaic Chlouvānem the original plural pronoun ''nagin'' is attested, but we lack attestations of any form except the direct and the genitive (''nagyā'').
As mentioned before, Chlouvānem does not distinguish singular formal superior and plural "you", having the single pronoun ''nami'' for both. Unlike the similar situation in English, Chlouvānem still differentiates them by marking number on the verb, so for example "you (sg) work" is ''nami pūni'', and "you (pl) work" is ''nami pūnašin''. Originally, ''nami'' was only the 2nd person singular feminine pronoun (as shown by its cognates in other Lahob languages); in Archaic Chlouvānem the original plural pronoun ''nagin'' is attested, but we lack attestations of any form except the direct and the genitive (''nagyā'').