Chlouvānem/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 836: Line 836:
Chlouvānem use does not make a big distinction between vegetables and fruit; tomatoes and carrots are considered "fruits" (''hælvyai'') just as pineapples or strawberries are. Those listed in this separate section are those that are exclusively used as parts of savoury dishes (except legumes, which are however not considered fruits). Cereals (''lāsīm'') are also included here, which are, unlike vegetables, a distinct category.
Chlouvānem use does not make a big distinction between vegetables and fruit; tomatoes and carrots are considered "fruits" (''hælvyai'') just as pineapples or strawberries are. Those listed in this separate section are those that are exclusively used as parts of savoury dishes (except legumes, which are however not considered fruits). Cereals (''lāsīm'') are also included here, which are, unlike vegetables, a distinct category.


Note that when listing ingredients, particularly in the names of dishes, the singular is used and not the plural, e.g. "baked potatoes" are ''tvolgē nūdbra''; "eel kebab with blīceika, okra, and tomatoes" is ''blīceikęs ḍuyęs no benahīręs no lā saikhat rāltaika''.
Note that when listing ingredients, particularly in the names of dishes, the singular is used and not the plural, e.g. "baked potatoes" are ''tvolgē nūdbra''; "eel kebab with blīceika, okra, and tomatoes" is ''blīceikęs ḍuyęs no benīręs no lā saikhat rāltaika''.


* '''bågras''' <small>(sg. only)</small> — legumes
* '''bågras''' <small>(sg. only)</small> — legumes
Line 842: Line 842:
** ''haitē'' — salad, also the most common type of Chlouvānem "fast food". The common Chlouvānem salad contains mostly leafy greens, usually many mild-tasting vegetables (the actual ones used usually vary regionally and seasonally), stir-fried and spiced ''klaḍas'' (i.e. Chlouvānem tempeh) or breadfruit, and a small portion of strong tasting, usually pickled, vegetables or mushrooms. The most commonly recognized ingredient, however, is the dressing, which is always some kind of strongly aromatic balsamic vinegar. ''haitē'' shops or carts are a common sight in cities of the Inquisition, especially near transit facilities, and it is very common to find people eating ''haitē'' on public transport at any time of the day.
** ''haitē'' — salad, also the most common type of Chlouvānem "fast food". The common Chlouvānem salad contains mostly leafy greens, usually many mild-tasting vegetables (the actual ones used usually vary regionally and seasonally), stir-fried and spiced ''klaḍas'' (i.e. Chlouvānem tempeh) or breadfruit, and a small portion of strong tasting, usually pickled, vegetables or mushrooms. The most commonly recognized ingredient, however, is the dressing, which is always some kind of strongly aromatic balsamic vinegar. ''haitē'' shops or carts are a common sight in cities of the Inquisition, especially near transit facilities, and it is very common to find people eating ''haitē'' on public transport at any time of the day.
* ''apukān'' or ''yālvigubham'' <small>(both sg. only)</small> — sweet bean (a beige-coloured small bean in the shape of chickpeas which, as the name implies, are usually made into a sweet paste used in many desserts, especially in the East)
* ''apukān'' or ''yālvigubham'' <small>(both sg. only)</small> — sweet bean (a beige-coloured small bean in the shape of chickpeas which, as the name implies, are usually made into a sweet paste used in many desserts, especially in the East)
* ''benahīra'' — tomato (the most common species is actually quite similar to [[w:Solanum_quitoense|lulos]])
* ''banīra'' — tomato (the most common species is actually quite similar to [[w:Solanum_quitoense|lulos]])
* ''šraṇḍhenahīra'' — a small, grape-like and strong tasting tomato growing especially in more arid areas in the Western Plain, the Southwest, and the West. Its name literally means "grape tomato".
* ''šraṇḍhanīra'' — a small, grape-like and strong tasting tomato growing especially in more arid areas in the Western Plain, the Southwest, and the West. Its name literally means "grape tomato".
* ''būrvām'' <small>(sg. only)</small> — black, broad beans
* ''būrvām'' <small>(sg. only)</small> — black, broad beans
* ''dāhāma'' — an edible tuber, quite like sweet potatoes but with a distinct reddish colour
* ''dāhāma'' — an edible tuber, quite like sweet potatoes but with a distinct reddish colour
Line 890: Line 890:


* '''lāsīm''' <small>(sg. only)</small> — cereals
* '''lāsīm''' <small>(sg. only)</small> — cereals
* ''betaras'' — maize (originally a Ceránentian crop, today widely grown in most of the planet, including the Inquisition)
* ''bhūrgus'' — maize (originally a Ceránentian crop, today widely grown in most of the planet, including the Inquisition)
* ''karūdas'' — millet
* ''karūdas'' — millet
* ''kunādih'' — black sesame
* ''kunādih'' — black sesame