Verse:Irta/English: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→C) |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
*'''ˀadáˀ''' ''pron'': we (plural) | *'''ˀadáˀ''' ''pron'': we (plural) | ||
*'''ˀadú''' ''pron'': we (paucal or humble) | *'''ˀadú''' ''pron'': we (paucal or humble) | ||
*'''ˀafraˁ''' ''caus'': shoot as a projectile, radiate | |||
*'''ˀáhíbh''' (''Hebrew'') ''tr'': (''religious/archaic'') love; (''slang'') find sexy | *'''ˀáhíbh''' (''Hebrew'') ''tr'': (''religious/archaic'') love; (''slang'') find sexy | ||
*'''ˀalan''' ''intr'': say | *'''ˀalan''' ''intr'': say | ||
Line 16: | Line 17: | ||
*'''ˀÁthagh''' ''an'': a Netagin person/speaker | *'''ˀÁthagh''' ''an'': a Netagin person/speaker | ||
*'''ˀeˀethégh''' ''refl'': seclude oneself | *'''ˀeˀethégh''' ''refl'': seclude oneself | ||
*'''ˀatzbas''' ''caus'': show, display | |||
*'''ˀelláˀ''' ''particle'': no, is not | *'''ˀelláˀ''' ''particle'': no, is not | ||
*'''ˀemaḥ<sup>N</sup>''' ''inan'': sea | *'''ˀemaḥ<sup>N</sup>''' ''inan'': sea | ||
Line 29: | Line 31: | ||
*'''báthúr<sup>N</sup>''' ''inan'': false god, idol | *'''báthúr<sup>N</sup>''' ''inan'': false god, idol | ||
*'''Bathúráh''' ''hon'': God (religious) | *'''Bathúráh''' ''hon'': God (religious) | ||
*'''bézal<sup>N</sup>''' ''inan'', ''pl'' '''bazúl<sup>N</sup>''': cloud | |||
*'''bíl''' ''an'': woman | *'''bíl''' ''an'': woman | ||
*'''brítz<sup>N</sup>''' ''inan'': speech, language | *'''brítz<sup>N</sup>''' ''inan'': speech, language | ||
Line 39: | Line 42: | ||
*'''déráˀ<sup>L</sup>''' ''inp'': (genitive) because of | *'''déráˀ<sup>L</sup>''' ''inp'': (genitive) because of | ||
*'''dí''' ''pron'', ''pc'' '''lú''', ''pl'' '''cáˀ''': it, this/that | *'''dí''' ''pron'', ''pc'' '''lú''', ''pl'' '''cáˀ''': it, this/that | ||
*''' | *'''díthíbh<sup>N</sup>''' ''inan'': today | ||
*'''dón<sup>L</sup>''' ''inp'': (genitive) on, about; (accusative) onto | |||
==H== | ==H== | ||
*'''ha-<sup>L</sup>''' ''particle'': expletive/topic/vocative particle | *'''ha-<sup>L</sup>''' ''particle'': expletive/topic/vocative particle | ||
*'''ha-<sup>N</sup>''' ''particle'': focus particle | *'''ha-<sup>N</sup>''' ''particle'': focus particle | ||
*'''harmatz''' ''caus'': let know, inform | |||
*'''héhh''' ''pron'': s/he | *'''héhh''' ''pron'': s/he | ||
*'''hennáˀ''' ''pron'': they (plural or honorific) | *'''hennáˀ''' ''pron'': they (plural or honorific) | ||
*'''hennú''' ''pron'': they (paucal or derogatory) | *'''hennú''' ''pron'': they (paucal or derogatory) | ||
*'''hibhzér''' ''refl'': decrease, diminish | |||
*'''higcémh''' ''refl'': grow | *'''higcémh''' ''refl'': grow | ||
*'''highnér''' ''refl'': remain, be located | *'''highnér''' ''refl'': remain, be located | ||
*''' | *'''himcél''' ''refl'': become dark | ||
*'''hirpél''' ''refl'': become firm, resolute | *'''hirpél''' ''refl'': become firm, resolute | ||
*'''hitznébh''' ''refl'': become enlightened | *'''hitznébh''' ''refl'': become enlightened | ||
Line 68: | Line 74: | ||
==Ṭ== | ==Ṭ== | ||
*'''ṭaˁaš''' ''intr'': be courageous | |||
*'''ṭútz''' ''an'', pl '''ˀáṭhótz''': man (adult male) | *'''ṭútz''' ''an'', pl '''ˀáṭhótz''': man (adult male) | ||
*'''ṭálémh''' ''adj'': big | |||
==Y== | ==Y== | ||
Line 74: | Line 82: | ||
*'''yáréph<sup>N</sup>''' ''inan'': wheel | *'''yáréph<sup>N</sup>''' ''inan'': wheel | ||
*'''yarríz''' ''tr'': listen to, heed | *'''yarríz''' ''tr'': listen to, heed | ||
*'''yemhúl''' ''adj'': cruel | |||
==C== | ==C== | ||
*'''cad<sup>L</sup>''' '' | *'''cad<sup>L</sup>''' ''inp'': when | ||
*'''cafeh<sup>N</sup>''' ''inan'': coffee | *'''cafeh<sup>N</sup>''' ''inan'': coffee | ||
*'''call''' ''intr'': fly | *'''call''' ''intr'': fly | ||
Line 94: | Line 103: | ||
*'''mál''' ''an'': mother | *'''mál''' ''an'': mother | ||
*'''méghátháh<sup>N</sup>''' ''abs'': fact | *'''méghátháh<sup>N</sup>''' ''abs'': fact | ||
*'''meh''' ''conj'': who, that, which (relativizer) | |||
*'''methóˁábh''' (''Hebrew'') ''adj'': abominable, atrocious | *'''methóˁábh''' (''Hebrew'') ''adj'': abominable, atrocious | ||
*''' | *'''metzar<sup>N</sup>''' ''inan'': heaven | ||
*'''meṭáˀ<sup>L</sup>''' (''Greek'') ''inp'': (''accusative'') through, over, beyond | *'''meṭáˀ<sup>L</sup>''' (''Greek'') ''inp'': (''accusative'') through, over, beyond | ||
*'''mí''' ''pron'': who | *'''mí''' ''pron'': who | ||
Line 125: | Line 135: | ||
==TZ== | ==TZ== | ||
*'''tzadhar''' ''intr'': be strong | *'''tzadhar''' ''intr'': be strong | ||
*'''tzadhéráh<sup>N</sup>''' ''abs'': strength | |||
*'''tzádhúr''' ''adj'': strong | *'''tzádhúr''' ''adj'': strong | ||
*'''tzam''' ''an'': mind, reason, intellect | *'''tzam''' ''an'': mind, reason, intellect | ||
*'''tzánábh<sup>N</sup>''' ''inan'': light | |||
==Q== | ==Q== | ||
Line 133: | Line 144: | ||
*'''qéphaˁ''' ''an'': fellow, comrade | *'''qéphaˁ''' ''an'': fellow, comrade | ||
*'''qinnáth''' ''an'': stranger | *'''qinnáth''' ''an'': stranger | ||
*'''qrúth''' ''particle'': fear, 'lest' | |||
==R== | ==R== | ||
*'''ramítz''' ''trans'': know | |||
*'''rášíaḥ''' ''adj'': small | *'''rášíaḥ''' ''adj'': small | ||