Verse:Irta/English: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 8: Line 8:
*'''ˀadáˀ''' ''pron'': we (plural)
*'''ˀadáˀ''' ''pron'': we (plural)
*'''ˀadú''' ''pron'': we (paucal or humble)
*'''ˀadú''' ''pron'': we (paucal or humble)
*'''ˀafraˁ''' ''caus'': shoot as a projectile, radiate
*'''ˀáhíbh''' (''Hebrew'') ''tr'': (''religious/archaic'') love; (''slang'') find sexy
*'''ˀáhíbh''' (''Hebrew'') ''tr'': (''religious/archaic'') love; (''slang'') find sexy
*'''ˀalan''' ''intr'': say
*'''ˀalan''' ''intr'': say
Line 16: Line 17:
*'''ˀÁthagh''' ''an'': a Netagin person/speaker
*'''ˀÁthagh''' ''an'': a Netagin person/speaker
*'''ˀeˀethégh''' ''refl'': seclude oneself
*'''ˀeˀethégh''' ''refl'': seclude oneself
*'''ˀatzbas''' ''caus'': show, display
*'''ˀelláˀ''' ''particle'': no, is not
*'''ˀelláˀ''' ''particle'': no, is not
*'''ˀemaḥ<sup>N</sup>''' ''inan'': sea
*'''ˀemaḥ<sup>N</sup>''' ''inan'': sea
Line 29: Line 31:
*'''báthúr<sup>N</sup>''' ''inan'': false god, idol
*'''báthúr<sup>N</sup>''' ''inan'': false god, idol
*'''Bathúráh''' ''hon'': God (religious)
*'''Bathúráh''' ''hon'': God (religious)
*'''bézal<sup>N</sup>''' ''inan'', ''pl'' '''bazúl<sup>N</sup>''': cloud
*'''bíl''' ''an'': woman
*'''bíl''' ''an'': woman
*'''brítz<sup>N</sup>''' ''inan'': speech, language
*'''brítz<sup>N</sup>''' ''inan'': speech, language
Line 39: Line 42:
*'''déráˀ<sup>L</sup>''' ''inp'': (genitive) because of
*'''déráˀ<sup>L</sup>''' ''inp'': (genitive) because of
*'''dí''' ''pron'', ''pc'' '''lú''', ''pl'' '''cáˀ''': it, this/that
*'''dí''' ''pron'', ''pc'' '''lú''', ''pl'' '''cáˀ''': it, this/that
*'''dón'''<sup>L</sup> ''inp'': (genitive) on, about; (accusative) onto
*'''díthíbh<sup>N</sup>''' ''inan'': today
*'''dón<sup>L</sup>''' ''inp'': (genitive) on, about; (accusative) onto


==H==
==H==
*'''ha-<sup>L</sup>''' ''particle'': expletive/topic/vocative particle
*'''ha-<sup>L</sup>''' ''particle'': expletive/topic/vocative particle
*'''ha-<sup>N</sup>''' ''particle'': focus particle
*'''ha-<sup>N</sup>''' ''particle'': focus particle
*'''harmatz''' ''caus'': let know, inform
*'''héhh''' ''pron'': s/he
*'''héhh''' ''pron'': s/he
*'''hennáˀ''' ''pron'': they (plural or honorific)
*'''hennáˀ''' ''pron'': they (plural or honorific)
*'''hennú''' ''pron'': they (paucal or derogatory)
*'''hennú''' ''pron'': they (paucal or derogatory)
*'''hibhzér''' ''refl'': decrease, diminish
*'''higcémh''' ''refl'': grow
*'''higcémh''' ''refl'': grow
*'''highnér''' ''refl'': remain, be located
*'''highnér''' ''refl'': remain, be located
*'''hirmétz''' ''refl'': let know, inform
*'''himcél''' ''refl'': become dark
*'''hirpél''' ''refl'': become firm, resolute
*'''hirpél''' ''refl'': become firm, resolute
*'''hitznébh''' ''refl'': become enlightened
*'''hitznébh''' ''refl'': become enlightened
Line 68: Line 74:


==Ṭ==
==Ṭ==
*'''ṭaˁaš''' ''intr'': be courageous
*'''ṭútz''' ''an'', pl '''ˀáṭhótz''': man (adult male)
*'''ṭútz''' ''an'', pl '''ˀáṭhótz''': man (adult male)
*'''ṭálémh''' ''adj'': big


==Y==
==Y==
Line 74: Line 82:
*'''yáréph<sup>N</sup>''' ''inan'': wheel
*'''yáréph<sup>N</sup>''' ''inan'': wheel
*'''yarríz''' ''tr'': listen to, heed
*'''yarríz''' ''tr'': listen to, heed
*'''yemhúl''' ''adj'': cruel


==C==
==C==
*'''cad<sup>L</sup>''' ''conj'': when
*'''cad<sup>L</sup>''' ''inp'': when
*'''cafeh<sup>N</sup>''' ''inan'': coffee
*'''cafeh<sup>N</sup>''' ''inan'': coffee
*'''call''' ''intr'': fly
*'''call''' ''intr'': fly
Line 94: Line 103:
*'''mál''' ''an'': mother
*'''mál''' ''an'': mother
*'''méghátháh<sup>N</sup>''' ''abs'': fact
*'''méghátháh<sup>N</sup>''' ''abs'': fact
*'''meh''' ''conj'': who, that, which (relativizer)
*'''methóˁábh''' (''Hebrew'') ''adj'': abominable, atrocious
*'''methóˁábh''' (''Hebrew'') ''adj'': abominable, atrocious
*'''meh''' ''conj'': who, that, which (relativizer)
*'''metzar<sup>N</sup>''' ''inan'': heaven
*'''meṭáˀ<sup>L</sup>''' (''Greek'') ''inp'': (''accusative'') through, over, beyond
*'''meṭáˀ<sup>L</sup>''' (''Greek'') ''inp'': (''accusative'') through, over, beyond
*'''mí''' ''pron'': who
*'''mí''' ''pron'': who
Line 125: Line 135:
==TZ==
==TZ==
*'''tzadhar''' ''intr'': be strong
*'''tzadhar''' ''intr'': be strong
*'''tzadhéráh<sup>N</sup>''' ''abs'': strength
*'''tzádhúr''' ''adj'': strong
*'''tzádhúr''' ''adj'': strong
*'''tzam''' ''an'': mind, reason, intellect
*'''tzam''' ''an'': mind, reason, intellect
 
*'''tzánábh<sup>N</sup>''' ''inan'': light


==Q==
==Q==
Line 133: Line 144:
*'''qéphaˁ''' ''an'': fellow, comrade
*'''qéphaˁ''' ''an'': fellow, comrade
*'''qinnáth''' ''an'': stranger
*'''qinnáth''' ''an'': stranger
*'''qrúth''' ''particle'': fear, 'lest'


==R==
==R==
*'''ramítz''' ''trans'': know
*'''rášíaḥ''' ''adj'': small
*'''rášíaḥ''' ''adj'': small