Aeranir: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 1,096: Line 1,096:


Sometimes, it may have a '''reflexive''' meaning, or the sense of doing something for ones own benefit.
Sometimes, it may have a '''reflexive''' meaning, or the sense of doing something for ones own benefit.
{{interlinear| number=2.a.) | style2 = color:DarkMagenta; | top=''nēsciȥ vominīs''
| nesc-iȥ vomin-īs
|wash-ACT.1SG river-LOC.SG
|'They wash me in a river'}}
{{interlinear| number=2.b.) | style2 = color:DarkMagenta; | top=''nēscor vominīs''
| nesc-'''or''' vomin-īs
|wash-'''MID.1SG''' river-LOC.SG
|'I washed (myself) in a river'}}
{{interlinear| number=3.a.) | style2 = color:DarkMagenta; | top=''hastidēste abrun''
| hastid-ēs<nowiki>=</nowiki>te abr-un
|sacrifice-ACT.3SG.T<nowiki>=</nowiki>1SG.NOM fish-ACC.SG
|'I sacrificed a fish'}}
{{interlinear| number=3.b.) | style2 = color:DarkMagenta; | top=''hastideor abrōrun''
| hastid-'''eor''' abr-un
|sacrifice-'''MID.1SG''' fish-INSTR.SG
|'I sacrificed a fish (for my benefit)'}}


Another important use of the middle voice is the '''experiential middle voice'''.  When used with sensory verbs the middle voice may be used to differentiate experiential, nonvolitional sensation (''see, hear, smell, feel, know, etc.''), as opposed to active, volitional sensation (''look, listen, sniff, touch, understand, etc.'')  Often times, the object of the sensory verb will be expressed using an oblique case, usually the ablative.
Another important use of the middle voice is the '''experiential middle voice'''.  When used with sensory verbs the middle voice may be used to differentiate experiential, nonvolitional sensation (''see, hear, smell, feel, know, etc.''), as opposed to active, volitional sensation (''look, listen, sniff, touch, understand, etc.'')  Often times, the object of the sensory verb will be expressed using an oblique case, usually the ablative.


{{interlinear| number=2.a.) | style2 = color:DarkMagenta; | top=''īdēste ponun garīnī gellē''
{{interlinear| number=4.a.) | style2 = color:DarkMagenta; | top=''īdēste ponun garīnī gellē''
| īd-ēs<nowiki>=</nowiki>te pon-un garīn-ī gellē
| īd-ēs<nowiki>=</nowiki>te pon-un garīn-ī gellē
|hear/listen-ACT.3SG.T<nowiki>=</nowiki>1SG.NOM voice-ACC.SG friend-GEN.SG happily
|hear/listen-ACT.3SG.T<nowiki>=</nowiki>1SG.NOM voice-ACC.SG friend-GEN.SG happily
Line 1,105: Line 1,125:
|c1 = (''active voice'')}}
|c1 = (''active voice'')}}


{{interlinear| number=2.b.) | style2 = color:DarkMagenta; | top=''īdeor ponā garīnī gellē''
{{interlinear| number=4.b.) | style2 = color:DarkMagenta; | top=''īdeor ponā garīnī gellē''
| īd-'''eor''' pon-ā garīn-ī gellē
| īd-'''eor''' pon-ā garīn-ī gellē
|hear/listen-'''MID.1SG''' voice-ABL.SG friend-GEN.SG happily
|hear/listen-'''MID.1SG''' voice-ABL.SG friend-GEN.SG happily