Carpathian language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 212: Line 212:
| jì || jī̃ || jeĩ || jiñ || jū || jamái
| jì || jī̃ || jeĩ || jiñ || jū || jamái
|-
|-
! colspan=3 | Reflexive pronoun
! colspan=3 | [[w:Reflexive pronoun|Reflexive pronoun]]
|  –  || séwe || sebái || sḗn || sàbūn || sabái
|  –  || séwe || sebái || sḗn || sàbūn || sabái
|-
|-
Line 238: Line 238:
| jī́ || jū̃n || eĩmas || jī́ || eĩmīs || eĩšu
| jī́ || jū̃n || eĩmas || jī́ || eĩmīs || eĩšu
|}
|}
The personal pronouns are usually used only for emphasis, since the information about the person is already indicated on a verb. The reflexive pronoun ''sēn''can be used with any person for both reflexive and intensive meaning, although the latter is uncommon and is considered to be Slavic influence, as it is more common to use the third person pronoun instead. Here are the example of reflexive and intensive usage: ''Janas '''sebai''' kuniīgān kaupījesa''  “John bought '''himself''' a book” (reflexive) ''Janas '''jis''' kuniīgān kaupījesa'' “John '''himself''' bought a book” (intensive).


===Verbs===
===Verbs===