Brooding: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Bpnjohnson (talk | contribs) |
Bpnjohnson (talk | contribs) (→Verbs) |
||
Line 529: | Line 529: | ||
== Verbs == | == Verbs == | ||
All verbs in Brooding are multi-syllable. The first syllable is a single vowel - this vowel is called the 'key vowel' of | |||
the verb. The last syllable ends in Vowel-Consonant. | |||
===Tense and Aspect=== | |||
Tense indicates the time frame in which an action happens. Aspect, on the other hand, indicates its internal | |||
consistency. | |||
Three aspects are marked in brooding: | |||
* perfective - the action described is being looked at in its entirety - it began, it ended. | |||
* progressive - the action is being looked at as underway - it's ongoing. | |||
* habitual - the action is something that happens on a regular basis | |||
We'll use the example verb: agen "to see" | |||
The perfective version of the verb is the basic of the verb: agen | |||
leed agen | |||
I see | |||
"I see" | |||
The progressive form of the verb takes the key vowel and appends it to the end of the word: agena | |||
leed agena | |||
I see-PROG | |||
"I am seeing" | |||
The habitual form is a little more complex. The last vowel of the verb is moved to the end, and is replaced by the | |||
key vowel: agane | |||
leed agane | |||
I see-HAB | |||
"I see (often, usually)" | |||
Brooding has two tenses: past and non-past. The non-past timeframe is usually present, but you can indicate a | |||
future through a mood auxilary (see later). | |||
The past version of a verb is where the key vowel of the verb is replaced with the contrasting vowel. | |||
So agen becomes aagen. | |||
leed aagen | |||
I see-PAST | |||
"I saw" | |||
leed aagenaa | |||
I see-PROG/PAST | |||
"I was seeing" | |||
leed aagaane | |||
I see-HAB/PAST | |||
"I used to see" | |||
Negation | |||
Negation of verbs is marked by adding zr to the beginning of the verb. This applies to all versions of the verb. | |||
Affirmative: agen | |||
Negative: zragen | |||
leed zragen | |||
I NEG-see | |||
"I do not see" | |||
leed zraagaane | |||
I NEG-see-HAB/PAST | |||
"I did not used to see" | |||
Nominalization | |||
Nominalization is converting a verb into a noun. Brooding has several ways of doing this. In all cases, it involves | |||
inserting sounds after the key vowel. In some of those cases, the key vowel is replicated (where listed below, it is | |||
symbolized with V). | |||
Basic verb: | |||
agen - to see | |||
Action: insert nd | |||
andgen - the act of seeing | |||
Agent - particular: insert r | |||
argen - one who sees (at this moment in time) | |||
Agent - habitual: insert l | |||
algen - one who sees (often, on a regular basis) | |||
Patient: insert sp | |||
aspgen - one who is seen | |||
Result: insert t | |||
atgen - that which is seen | |||
Instrument: insert shlV | |||
ashlagen - something used to see with | |||
Location: insert chV | |||
achagen - a place where something is seen | |||
Nominalization can also be used with other forms of verbs as well. For example: | |||
zralgen - one who does not see | |||
aatgen - that which was seen | |||
Serial verbs | |||
Brooding allows verbs to be put in immediate sequence with each other in a construct called a serial verb. This is | |||
usually to describe a series of actions that are closely associated, especially in quick succession. | |||
For example: | |||
leed aagen oodit awaen | |||
I see-PAST run hide | |||
"I saw, ran and hid" | |||
In this case, the verbs for see, run and hide are all in sequence and act as a single constituent. Note that only the | |||
first verb (aagehn) is marked in the past - the rest of the verbs are just listed in their basic form. Also note that | |||
this isn't a long compound verb. The words are pronounced separately, but as the same phrase. | |||
Object Incorporation | |||
A form of compounding for verbs in Brooding is called object incorporation. This is when the object of the | |||
sentence is combined with the verb. For example, instead of saying "He hits the cow", the object incorporated | |||
version of the sentence would be "He cow-hits". | |||
To incorporate the object, the verb is appended to the object form of the noun to create the new verb. The key | |||
vowel of the new verb is the first vowel of the new word. That new verb can be inflected like any other verb | |||
fosh ipeg ofoos | |||
he/she hit cow-OBJ | |||
"He hits a cow" | |||
fosh ofoosipeg | |||
he/she cow-OBJ-hit | |||
"He hits a cow (literally cow-hits)" | |||
This is a productive procedure in Brooding - you can do it with any sentence with a single word object. However, | |||
it is more likely to be used when incorporating the object gives a distinct meaning. By using an incorporated | |||
object, the verb would indicate a specific idiomatic meaning, or a connotation to the action that would be | |||
specific to that combination of verb and object. An example from English would be 'cowtipping', which has | |||
a more specific meaning. Or it would contrast to a verb like 'waiter-tipping' (the two having very different | |||
meanings). | |||
Verb operations | |||
Causation | |||
Compounding with the verb ootawn (to cause) creates a verb where the subject is the entity causing and the | |||
object is what is being affected. For intransitive verbs, the new verb is transitive in that it takes an object. | |||
leed awaen | |||
I hide | |||
"I hide" | |||
fosh ootawnawaen ileed | |||
he/she cause-hide I-OBJ | |||
"He hides me" (he make-hides me). | |||
Note that you can still use cause as just a verb in conjunction with a noun clause. The difference between the | |||
two is similar to English - the wordier version implies a level of separation that the compound does not. | |||
fosh ootawn andwaen oofruh leed | |||
he/she cause hide-action of I | |||
"He causes me to hide" (lit "He causes the hiding of me"). | |||
Reflexives and reciprocals | |||
Sometimes the subject is doing something to itself. Or a number of subjects are doing something to each other. | |||
These are reflexives and reciprocals. These use special object words. | |||
Reflexive - oo | |||
Reciprocal - oone | |||
leed okhair oo | |||
I hit REF | |||
"I hit myself" | |||
fo okhair oo | |||
they hit REF | |||
"They hit themselves" | |||
fo okhair oone | |||
they hit REC | |||
"They hit each other" | |||
As in English, you can use a reflexive as part of emphasis for an intransitive verb ("I hide myself"). However, in | |||
Brooding, you explicitly have to make the intransitive verb a transitive one: | |||
leed ootawnawaen oo | |||
I cause-hide REF | |||
"I hide myself" ("I cause-hide myself") | |||
Passive voice | |||
In English, we can de-emphasize the object (or omit it entirely) through the use of a passive voice, such as "The | |||
cow is seen". If the subject is mentioned at all, it is in a prepositional phrase: "The cow was seen by me." | |||
In Brooding, a passive is made by omitting the subject and just having an object. However, given that Brooding | |||
is a V2 language, the verb MUST be second. So the object moves to the front of the sentence. If the subject is | |||
mentioned at all, it is in a preposition phrase using ite. | |||
Active: | |||
leed agen ofoos ga | |||
I see cow-OBJ that | |||
"I see that cow" | |||
Passive | |||
ofoos ga agen | |||
cow-OBJ that see | |||
"That cow is seen" | |||
ofoos ga agen ite leed | |||
cow-OBJ that see by I | |||
"That cow is seen by me" | |||
== Adjectives == | == Adjectives == |