Brooding: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 953: Line 953:
Negative: ''zragen''
Negative: ''zragen''


''leed zragen''<br />
{| class="wikitable"
I NEG-see<br />
|-
"I do not see"
| ''leed'' || ''zragen''
|-
| I || NEG-see
|}
'I do not see.'


''leed zraagaane''<br />
{| class="wikitable"
I NEG-see-HAB/PAST<br />
|-
"I did not used to see"
| ''leed'' || ''zraagaane''
|-
| I || NEG-see-HAB/PAST
|}
'I did not used to see.'


===Nominalization===
===Nominalization===
Line 1,002: Line 1,010:


For example:
For example:
{| class="wikitable"
|-
| ''leed'' || ''aagen'' || ''oodit'' || ''awaen''
|-
| I || see-PAST || run || hide
|}
'I saw, ran, and hid.'


''leed aagen oodit awaen''<br />
In this case, the verbs for see, run and hide are all in sequence and act as a single constituent. Note that only the first verb (''aagen'') is marked in the past - the rest of the verbs are just listed in their basic form. Also note that this isn't a long compound verb. The words are pronounced separately, but as the same phrase.
I see-PAST run hide<br />
"I saw, ran, and hid"
 
In this case, the verbs for see, run and hide are all in sequence and act as a single constituent. Note that only the
first verb (''aagen'') is marked in the past - the rest of the verbs are just listed in their basic form. Also note that
this isn't a long compound verb. The words are pronounced separately, but as the same phrase.


===Object Incorporation===
===Object Incorporation===
Line 1,020: Line 1,029:
vowel of the new verb is the first vowel of the new word. That new verb can be inflected like any other verb.
vowel of the new verb is the first vowel of the new word. That new verb can be inflected like any other verb.


''fosh ipeg ofoos''<br />
{| class="wikitable"
he/she hit cow-OBJ<br />
|-
"He hits a cow"
| ''fosh'' || ''ipeg'' || ''ofoos''
|-
| he/she || hit || cow-OBJ
|}
'He hits a cow.'


''fosh ofoosipeg''<br />
{| class="wikitable"
he/she cow-OBJ-hit<br />
|-
"He hits a cow (literally cow-hits)"
| ''fosh'' || ''ofoosipeg''
|-
| he/she || cow-OBJ-hit
|}
'He hits a cow.' (Literally: "He cow-hits.")


This is a productive procedure in Brooding - you can do it with any sentence with a single word object. However,
This is a productive procedure in Brooding - you can do it with any sentence with a single word object. However, it is more likely to be used when incorporating the object gives a distinct meaning. By using an incorporated object, the verb would indicate a specific idiomatic meaning, or a connotation to the action that would be specific to that combination of verb and object. An example from English would be 'cow-tipping', which has a more specific meaning. Or it would contrast to a verb like 'waiter-tipping' (the two having very different meanings).
it is more likely to be used when incorporating the object gives a distinct meaning. By using an incorporated
object, the verb would indicate a specific idiomatic meaning, or a connotation to the action that would be
specific to that combination of verb and object. An example from English would be 'cowtipping', which has
a more specific meaning. Or it would contrast to a verb like 'waiter-tipping' (the two having very different
meanings).


===Verb operations===
===Verb operations===
Line 1,039: Line 1,051:
====Causation====
====Causation====


Compounding with the verb ''ootawn'' (to cause) creates a verb where the subject is the entity causing and the
Compounding with the verb ''ootawn'' (to cause) creates a verb where the subject is the entity causing and the object is what is being affected. For intransitive verbs, the new verb is transitive in that it takes an object.
object is what is being affected. For intransitive verbs, the new verb is transitive in that it takes an object.


''leed awaen''<br />
{| class="wikitable"
I hide<br />
|-
"I hide"
| ''leed'' || ''awaen''
|-
| I || hide
|}
'I hide.'


''fosh ootawnawaen ileed''<br />
{| class="wikitable"
he/she cause-hide I-OBJ<br />
|-
"He hides me" (he make-hides me).
| ''fosh'' || ''ootawnawaen'' || ''ileed''
|-
| he/she || cause-hide || I-OBJ
|}
'He hides me.' (He make-hides me.)


Note that you can still use cause as just a verb in conjunction with a noun clause. The difference between the
Note that you can still use cause as just a verb in conjunction with a noun clause. The difference between the two is similar to English - the wordier version implies a level of separation that the compound does not.
two is similar to English - the wordier version implies a level of separation that the compound does not.


fosh ootawn andwaen oofruh leed<br />
{| class="wikitable"
he/she cause hide-action of I<br />
|-
"He causes me to hide" (lit "He causes the hiding of me").
| ''fosh'' || ''ootawn'' || ''andwaen'' || ''oofruh'' || ''leed''
|-
| he/she || cause || hide-action || of || I
|}
'He causes me to hide.' (Literally: "He causes the hiding of me.")


====Reflexives and reciprocals====
====Reflexives and reciprocals====


Sometimes the subject is doing something to itself. Or a number of subjects are doing something to each other.
Sometimes the subject is doing something to itself. Or a number of subjects are doing something to each other. These are reflexives and reciprocals. These use special object words.
These are reflexives and reciprocals. These use special object words.


Reflexive - ''oo''<br />
Reflexive - ''oo''<br />
Reciprocal - ''oone''
Reciprocal - ''oone''


''leed ipeg oo''<br />
{| class="wikitable"
I hit REF<br />
|-
"I hit myself"
| ''leed'' || ''ipeg'' || ''oo''
|-
| I || hit || REFL
|}
 
'I hit myself.'


''fo ipeg oo''<br />
{| class="wikitable"
they hit REF<br />
|-
"They hit themselves"
| ''fo'' || ''ipeg'' || ''oo''
|-
| they || hit || REFL
|}
'They hit themselves.'


''fo ipeg oone''<br />
{| class="wikitable"
they hit REC<br />
|-
"They hit each other"
| ''fo'' || ''ipeg'' || ''oone''
|-
| they || hit || RECP
|}
'They hit each other.'


As in English, you can use a reflexive as part of emphasis for an intransitive verb ("I hide myself"). However, in
As in English, you can use a reflexive as part of emphasis for an intransitive verb ("I hide myself"). However, in Brooding, you explicitly have to make the intransitive verb a transitive one:
Brooding, you explicitly have to make the intransitive verb a transitive one:


''leed ootawnawaen oo''<br />
{| class="wikitable"
I cause-hide REF<br />
|-
"I hide myself" ("I cause-hide myself")
| ''leed'' || ''ootawnawaen'' || ''oo''
|-
| I || cause-hide || REFL
|}
'I hide myself.' ("I cause-hide myself.")


===Passive voice===
===Passive voice===


In English, we can de-emphasize the object (or omit it entirely) through the use of a passive voice, such as "The
In English, we can de-emphasize the object (or omit it entirely) through the use of a passive voice, such as "The cow is seen". If the subject is mentioned at all, it is in a prepositional phrase: "The cow was seen by me."
cow is seen". If the subject is mentioned at all, it is in a prepositional phrase: "The cow was seen by me."


In Brooding, a passive is made by omitting the subject and just having an object. However, given that Brooding
In Brooding, a passive is made by omitting the subject and just having an object. However, given that Brooding is a V2 language, the verb MUST be second. So the object moves to the front of the sentence. If the subject is mentioned at all, it is in a preposition phrase using ''ite''.
is a V2 language, the verb MUST be second. So the object moves to the front of the sentence. If the subject is
mentioned at all, it is in a preposition phrase using ''ite''.


Active:
Active: