Chlouvānem/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 74: Line 74:
|-
|-
| ājvalunai || N || || breakfast || to have breakfast = ''ājvalunai yųlake'' || ''ājva'' (dawn) + ''lunai'' (tea)
| ājvalunai || N || || breakfast || to have breakfast = ''ājvalunai yųlake'' || ''ājva'' (dawn) + ''lunai'' (tea)
|-
| ālketanah || N || || the act of putting something on top of something else || ||
|-
| ālkitte || V || 2T ''ālketė - ālkitek - ānikita'' tr || to put on; ''caus.:'' to carry something on top of something else || || ''ān-'' (up, on) ''kit-'' (to put)
|-
|-
| alūs || N || || bottle || ||
| alūs || N || || bottle || ||
Line 96: Line 100:
|-
|-
| āmmęliāmita || N || || passion || ||
| āmmęliāmita || N || || passion || ||
|-
| āmmęlikā || N || || mental dedication || ||
|-
| āmmęlike || V || 1A ''āmmęliė - āmmęliek - ānemęlia'' tr || to mentally dedicate oneself, to put a lot of effort in || ||
|-
| āmmirgis || N || || seat || ||
|-
| āṃskaglake || V || 1T tr || to wear/put on something with sleeves || || ''ān-'' (up, on) + ''skaglas'' (cover)
|-
| āṃspṛšagis || N || || switch in order to turn off something; the "off" position of a switch || ||
|-
| āṃspṛšake || V || 2T ''āṃsparšė - āṃspṛšek - ānaspṛša'' tr || to turn off, shut down; close (a window) || || ''ān-'' (up, on) + ''spṛš-'' (to close)
|-
| amyære || Ad || || today || || PLB *ami ēvre (this day)
|-
| amyærpārṇam || N || || today, the current day || || ''amyære'' (today) + ''pārṇam'' (day)
|-
| ānasmrāṇa || N || || well (place with water) || || ''ān-'' (up, on) + ''smrāṇa'' (spring, source)
|-
| āñchiṣagis || N || || stairlift || || ''ān-'' (up, on) + ''chiṣa'' (stairs)
|-
| āndaidanah || N || || acclimatization; the process of getting used to something || ||
|-
| āndara || N || || building; something built; creation (result of) || ||
|-
| āndaralila || N || 5h ''āndaraleliė, āndaralaili || artisan || || ''āndṛ-'' (to build, create) + ''lila'' (person)
|-
| āndarenausake || V || 1T it io || to be productive || ||
|-
| āndarīn || N || || builder || ||
|-
| āndaroe || N || || production || ||
|-
| āndaryāva || N || || building, creation (process) || ||
|-
| āṇḍhūlā || N || || defense || ||
|-
| āṇḍhūlake || V || 2T ''āṇḍholė - āṇḍhūlek - ānuḍhūla'' tr || to defend || || ''ān-'' (up, on) + ''ḍhūlam'' (shield)
|-
| āndīdake || V || 3T irr ''āndīdė'' <small>(3PL: ''āndaidīran'')</small> - ''āndīdek - ānidīda'' tr || to get used to; ''int.:'' to be abitudinary || ||''ān-'' (up, on) + ''dīd-'' (to know (someone))
|-
| āndīdalāṇa || N || || routine || ||
|-
| āndīdeh || N || || habit || ''āndīdiye'' (loc.) also means "usually, habitually" ||
|-
| āndṛgis || N || || building material || ||
|-
| āndṛke || V || 2A irr ''āndarė - āndṛk - āndadrā'' tr || to build, create || to improvise: ''lairių āndṛke'' <small>("to build from air")</small> || ''ān-'' (up, on) + ''dṛ-'' (to do, make)
|-
| āndrūrah || N || || construction site || ||
|-
| anichlitmā || N || || adultery || || ''ani-'' (from inside) + ''chlitmā'' (sex)
|-
| aniguṃsake || V || 2T ''anigoṃsė - aniguṃsek - anyuguṃsa'' tr || to cut abruptly || || ''ani-'' (from inside) + ''guṃs-'' (to cut)
|-
| anilešvanah || N || || political purge || ||
|-
| anilišvake || V || 2T ''anilešvė - anilišvek - anīlišva'' tr || to clean from the inside; to erase; to purge (politics) || || ''ani-'' (from inside) + ''lišv-'' (to rub)
|-
| aniprelyanah || N || || deletion (informatics) || ||
|-
| aniprilyake || V || 2T ''aniprelyė - aniprilyek - anīprilya'' tr || to delete, erase (informatics) || || ''ani-'' (from inside) + ''prily-'' (to erase, to turn off)
|-
| āñjāliausake || V || 1T it io || to be fantastic || || ''ān-'' (up, on) + ''jāleh'' (victory)
|-
| āntimas || N || || above; elevated position; position on top of something || ||
|-
| āntiṃlila || N || 5h: ''āntiṃleliė, āntiṃlaili'' || champion || || ''āntimas'' (top position) + ''lila'' (person)
|-
| ānutis || N || || a place to lay oneself on || ||
|-
|-
| æflike || V || <small>irr</small> ''æftilu - æflik - iɂæflia'', <small>PRES 3SG</small>: ''æftil'' tr eo || to plan, to be going to, to have the intention for || || PLB *ewpʰətiŋ (to think about)
| æflike || V || <small>irr</small> ''æftilu - æflik - iɂæflia'', <small>PRES 3SG</small>: ''æftil'' tr eo || to plan, to be going to, to have the intention for || || PLB *ewpʰətiŋ (to think about)
Line 104: Line 178:
|-
|-
| åldarvin || N || || a goblin-like creature (usually good-minded) of Eastern Plain Chlouvānem folklore || || PLB *wō-foldorwi (big *foldorwi)
| åldarvin || N || || a goblin-like creature (usually good-minded) of Eastern Plain Chlouvānem folklore || || PLB *wō-foldorwi (big *foldorwi)
|-
| åniake || V || 1T tr || to cover || || PLB *wofonj- (to hide)
|-
| ånirṣūs || N || || band-aid || ||
|-
| åniūm || N || || cover, covering (something that covers; also military) || ||
|}
|}