Chlouvānem/Lexicon: Difference between revisions

m
Line 450: Line 450:
** ''mboke'' <small>(class 1 voc - ''mboe, mbok, amboya'')</small> — to find something accidentally
** ''mboke'' <small>(class 1 voc - ''mboe, mbok, amboya'')</small> — to find something accidentally
*** Note that ''tatālulke'' and ''mboke'' are two clearly distinct verbs in Chlouvānem: there is not a single verb which translates "to find".
*** Note that ''tatālulke'' and ''mboke'' are two clearly distinct verbs in Chlouvānem: there is not a single verb which translates "to find".
* ''tṛlake'' <small>(class 2, interior only - ''tarliru, tṛlirek, atṛlirā'')</small> — to know, understand (no distinction is made between them in Chl.)
* ''yųlake'' <small>(class 2 - ''yąlē, yųlek, uyųla'')</small> — to eat
* ''yųlake'' <small>(class 2 - ''yąlē, yųlek, uyųla'')</small> — to eat


8,575

edits