4,735
edits
Chrysophylax (talk | contribs) m (→Notes) |
Chrysophylax (talk | contribs) m (→Notes) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
*:''mak, pare ras, tanire [] mar vańe tavi'' → “Mark, red is he, taller is [he] than taller is David” | *:''mak, pare ras, tanire [] mar vańe tavi'' → “Mark, red is he, taller is [he] than taller is David” | ||
*''no-'' is variously translated as “great, many, much, very, really, truly” depending on context and is a general intensifier which attaches to any word. | *''no-'' is variously translated as “great, many, much, very, really, truly” depending on context and is a general intensifier which attaches to any word. | ||
*The directive enclitic ''=e'' habitually works several jobs including doing night shifts as an object marker for relclauses, a benefactive/dative marker here, beyond being a typical 'directive'. It attaches to phrases. |