Verse:Irta/English/Non-Azalic etyma: Difference between revisions
< Verse:Irta | English
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
*''land'', from Gaulish ''landā'' <- *lendʰ | *''land'', from Gaulish ''landā'' <- *lendʰ | ||
*''island'', from Norman ''isle'' and Gaulish ''landā'' | *''island'', from Norman ''isle'' and Gaulish ''landā'' | ||
==Padmanábha== | |||
*''dance'', from ''dannsa'', from the root ''dann'' (rhythm; onomatopoetic) | |||
*''wife'' from ''wíph'' (lady, Mrs.) |
Revision as of 20:02, 7 September 2019
A list of English words not inherited from Proto-Azalic. (with etymologies different from Earth etymologies)
Semitic (non-Arabic)
- dint as in by dint of comes from Togarmite dint 'judgment, sentence'.
- main meaning 'high seas' from Togarmite mein 'water'
Scythian and Iranian
- bad, from Late Middle Persian
- shelter, from a Scythian language, ultimately from ḱel-trom
- curry, from a Scythian language, ultimately from kʷer-ih₂
Italo-Celtic
- land, from Gaulish landā <- *lendʰ
- island, from Norman isle and Gaulish landā
Padmanábha
- dance, from dannsa, from the root dann (rhythm; onomatopoetic)
- wife from wíph (lady, Mrs.)