Verse:Irta/English: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 73: Line 73:
*'''yagíth''' ''tr'': do, make, render
*'''yagíth''' ''tr'': do, make, render
*'''yáréph<sup>N</sup>''' ''inan'': wheel
*'''yáréph<sup>N</sup>''' ''inan'': wheel
*'''yarríz''' ''tr'': remember
*'''yarríz''' ''tr'': listen to, heed


==C==
==C==

Revision as of 16:09, 30 December 2013

This dictionary collates Netagin words by the letter they begin with in the Hebrew orthography. Mutated or diacritic-modified letters are therefore co-collated with unmodified ones.

ˀ

  • ˀabáh (Aramaic) hon: (honorific) father, Father/Pater
  • ˀach conj: but (not "rather")
  • ˀácharr caus: renew, replace (with something new)
  • ˀachd pron: I
  • ˀadáˀ pron: we (plural)
  • ˀadú pron: we (paucal or humble)
  • ˀáhíbh (Hebrew) tr: (religious/archaic) love; (slang) find sexy
  • ˀalan intr: say
  • ˀannáˀ pron: you (plural or polite)
  • ˀannú pron: you (paucal or derogatory)
  • ˀanní pron: you (familiar singular)
  • ˀaph (Aramaic) conj: even if, although
  • ˀÁthagh an: a Netagin person/speaker
  • ˀeˀethégh refl: seclude oneself
  • ˀelláˀ particle: no, is not
  • ˀemaḥN inan: sea
  • ˀimáh (Aramaic) hon: (honorific) mother, Mother
  • ˀis conj: and (clausal)

B

  • bachN inp: (locative) under, below; (accusative) to below
  • baqhúráh (Hebrew) an: (slang) girl, chick
  • barL conj: then
  • baratz intr: speak, talk
  • Báthúr an: God (generic, philosophical)
  • báthúrN inan: false god, idol
  • Bathúráh hon: God (religious)
  • bíl an: woman
  • brítzN inan: speech, language

G

  • gózábhN inan: efficacy, efficiency

D

  • particle: after all
  • déráˀL inp: (genitive) because of
  • pron, pc , pl cáˀ: it, this/that
  • dónL inp: (genitive) on, about; (accusative) onto

H

  • ha-L particle: expletive/topic/vocative particle
  • ha-N particle: focus particle
  • héhh pron: s/he
  • hennáˀ pron: they (plural or honorific)
  • hennú pron: they (paucal or derogatory)
  • higcémh refl: grow
  • highnér refl: remain, be located
  • hirmétz refl: let know, inform
  • hirpél refl: become firm, resolute
  • hitznébh refl: become enlightened
  • hiṭhḥétz refl: strive

F

  • fa-L, fu-L _C[labial] conj: and (nominal/adjectival)
  • faraˁ intr: to be shot out/emitted
  • farríaˁ tr: irradiate, pierce/penetrate
  • fríaˁN inan, pl fróaˁN: arrow, ray

Z

  • zemhal an: human being, person

  • ḥámh an: exist
  • ḥittz adj: too much, excess

  • ṭútz an, pl ˀáṭhótz: man (adult male)

Y

  • yagíth tr: do, make, render
  • yáréphN inan: wheel
  • yarríz tr: listen to, heed

C

  • cadL conj: when
  • cafehN inan: coffee
  • call intr: fly
  • carríṭh tr: befog, turbidify
  • caraṭh intr: be foggy, hazy, turbid
  • céráṭhN inan: fog, haze
  • cérr adj: new
  • céthóaˁN inan, pl ˀechtíaˁN: encounter, meeting, opportunity; interj greetings!
  • cimún an: speaker, defender, advocate, apologist
  • coll, cull- an: bird

L

M

  • mál an: mother
  • méghátháhN abs: fact
  • methóˁábh (Hebrew) adj: abominable, atrocious
  • meh conj: who, that, which (relativizer)
  • meṭáˀL (Greek) inp: (accusative) through, over, beyond
  • pron: who
  • mizmáláhN abs: human agency/intention
  • conj: or
  • MóládháhN (Aramaic) abs: Christmas, Nativity
  • mór pron: when

N

  • namháh intr: happen, befall
  • nótzL inp: (genitive) before
  • nótzN noun: front
  • núrN particle: prohibitive

S

  • sebharN inan, pl sbhárN: fish

ˁ

  • ˁághúrL inp: (genitive) differently from, more than
  • ˁareh intr: brood, incubate
  • ˁeghamh an: heart

P

  • pasaph intr: (+locative) vote for
  • póséph an: voter
  • psíphN (Greek) inan, pl psúphN: vote
  • psóph tr: elect

TZ

  • tzadhar intr: be strong
  • tzádhúr adj: strong
  • tzam an: mind, reason, intellect


Q

  • qédhálN inan, pl ˀaqhdúl: coin, copper
  • qéphaˁ an: fellow, comrade
  • qinnáth an: stranger

R

  • rášíaḥ adj: small

Š

  • šaiN inan: tea
  • šáph int: must, ought to

T

  • talamh intr: be awake/awaken
  • an: father
  • téqhús adj: good
  • tíbhN: day