Verse:Hmøøh/Yocneam: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→History) |
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 33: | Line 33: | ||
}} | }} | ||
'''Wen Dămea''' ([[Windermere]]: /wen dəmeə/, [[Clofabosin]]: ''Tergetolocin'') is a country in [[Talma]]. Its capital is Tsăhi Tboan (Classical Windermere: ''Tłăhi Tăboon'', Eevo: ''Txyhí Tyvóon'', Clofabosin: ''Tabonomycin''). | '''Wen Dămea''' ([[Windermere]]: /wen dəmeə/, [[Clofabosin]]: ''Tergetolocin'') is a small country in [[Talma]]. Its capital is Tsăhi Tboan (Classical Windermere: ''Tłăhi Tăboon'', Eevo: ''Txyhí Tyvóon'', Clofabosin: ''Tabonomycin''). | ||
The name ''Wen Dămea'' comes from Thensarian ''lūgobui damīaħni'' 'the leafy land'. | The name ''Wen Dămea'' comes from Thensarian ''lūgobui damīaħni'' 'the leafy land'. | ||
{{Windermere sidebar}} | {{Windermere sidebar}} | ||
=Anthem= | =Anthem= | ||
The anthem was originally titled ''[[Verse:Tricin/King Sămtsay Song|Chnur Păchnay Sămtsay]]'' (King Sămtsay Song). The same lyrics are also used in [[Verse:Tricin/Bjeheond|Bjeheond]] and [[Verse:Tricin/Pategia|Pategia]] but the music is different. | The anthem was originally titled ''[[Verse:Tricin/King Sămtsay Song|Chnur Păchnay Sămtsay]]'' (King Sămtsay Song). The same lyrics are also used in [[Verse:Tricin/Bjeheond|Bjeheond]] and [[Verse:Tricin/Pategia|Pategia]] but the music is different. |
Revision as of 04:33, 30 December 2019
Kingdom of Yocneam Hălchnay Yocneam (Windermere) | |
---|---|
Anthem: Chnur Păchnay Sămtsay ('King Sămtsay Song') | |
Capital | Tsăhi Tboan |
Largest city | Tboan |
Official languages | Windermere |
Demonym | Windermere |
Government | Federal parliamentary constitutional monarchy |
• Queen | Lăyech Hăchra |
• Prime Minister | Ngă'oa Tustăfar |
Wen Dămea (Windermere: /wen dəmeə/, Clofabosin: Tergetolocin) is a small country in Talma. Its capital is Tsăhi Tboan (Classical Windermere: Tłăhi Tăboon, Eevo: Txyhí Tyvóon, Clofabosin: Tabonomycin).
The name Wen Dămea comes from Thensarian lūgobui damīaħni 'the leafy land'. Template:Windermere sidebar
Anthem
The anthem was originally titled Chnur Păchnay Sămtsay (King Sămtsay Song). The same lyrics are also used in Bjeheond and Pategia but the music is different.
Modern
City names: Tăboan, Bălang, Rǎ'ac Thea, Yocneam, Tsăloch, Cătiel
Srol Măneap, Ăchir Hașneth, Eac Sămnuay, Pa'ăchoth Tsăfi ...