Contionary:sēpīhan: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "==Aeranir== ===Etymology=== From Proto-Iscaric ''{{term|*sēpječ}}'', from Proto-Maro-Ephenian ''{{term|*sehp-}}''. ===Pronunciation=== *(''Clas...") |
(→Verb) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
'''''sēpīhan''''' ( | '''''sēpīhan''''' (intransitive; indicative ''sēpitz'', potential ''sēpitatz'', desiderative ''sēperit'', perfective ''sēpīvī'') | ||
<ol> | <ol> | ||
<li> (result verb) to cut or break into clean pieces, to separate cleanly | <li> (result verb) to cut or break into clean pieces, to separate cleanly |
Revision as of 14:51, 7 March 2020
Aeranir
Etymology
From Proto-Iscaric *sēpječ, from Proto-Maro-Ephenian *sehp-.
Pronunciation
- (Classical, c. 1900 BCA) IPA: /seːˈpiː.ɦaːn/ [s̠eˑˈpiː.ɦãˑ]
- (Late, c. 1300 BCA) IPA: [seːˈpiː.ɦaːn] /s̠eˈpi.a/
Verb
sēpīhan (intransitive; indicative sēpitz, potential sēpitatz, desiderative sēperit, perfective sēpīvī)
- (result verb) to cut or break into clean pieces, to separate cleanly
serva
order-PST.C.3SG
apiester
master-NOM.SG
tē
1SG-ACC
ap
up
prīstā
first-ABL.SG
mālun
meat-ACC.SG
vurnē
thickness-ADV
raelinae
little_finger-GEN.SG
sēpīre
cut-OBL.INF
'The magister ordered me to cut the meat into slices the thickness of a little finger'