Template talk:Bar languages/Harākti: Difference between revisions
EmperorZelos (talk | contribs) (Created page with "'''''Umrētet''''' Interest, care to elaborate how it goes from Umbreao to Umretet? ~~~~") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Interest, care to elaborate how it goes from Umbreao to Umretet? [[File:Zelos.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User Talk:EmperorZelos|<span style="color:#800080;">Emperor Zelos</span>]]''' 08:10, 17 April 2014 (CEST) | Interest, care to elaborate how it goes from Umbreao to Umretet? [[File:Zelos.png|35px|link=Linguifex:Administrators]] '''[[User Talk:EmperorZelos|<span style="color:#800080;">Emperor Zelos</span>]]''' 08:10, 17 April 2014 (CEST) | ||
It'simple: Harākti doesn't allow for complex consonant clusters, so ''-mbr-'' had to be shortened to either ''-mr-'' or ''(ū)br-'' (if the nasal is dropped, the preceding vowel is lenghtened, usually), and the final part ''-ea(o)'' gets shortened to ''-ē'', with the final ''-o'' ignored since such word-final sounds are often assumed to be some sort of a suffix. That gives ''umrēti'' or ''ūbrēti'', with ''-ti'' being a suffix indicating languages, which becomes ''-(t)et'' in locative singular, so ''umrētet'' literally means 'in Umbrean'. ^_^ <small>And I just realised that ''umrēti'' sounds exactly the same as Slovene ''umréti'', which means 'to die'. Maybe I should use ''ūbrēti'' instead. </small>Ø_Ø [[User:Ashucky|Ashucky]] ([[User talk:Ashucky|talk]]) 14:05, 17 April 2014 (CEST) |
Revision as of 12:05, 17 April 2014
Umrētet
Interest, care to elaborate how it goes from Umbreao to Umretet? Emperor Zelos 08:10, 17 April 2014 (CEST)
It'simple: Harākti doesn't allow for complex consonant clusters, so -mbr- had to be shortened to either -mr- or (ū)br- (if the nasal is dropped, the preceding vowel is lenghtened, usually), and the final part -ea(o) gets shortened to -ē, with the final -o ignored since such word-final sounds are often assumed to be some sort of a suffix. That gives umrēti or ūbrēti, with -ti being a suffix indicating languages, which becomes -(t)et in locative singular, so umrētet literally means 'in Umbrean'. ^_^ And I just realised that umrēti sounds exactly the same as Slovene umréti, which means 'to die'. Maybe I should use ūbrēti instead. Ø_Ø Ashucky (talk) 14:05, 17 April 2014 (CEST)