Netagin: Difference between revisions
m →Vowels Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
| Line 33: | Line 33: | ||
<poem> | <poem> | ||
Hazaj meter: | Hazaj meter: | ||
''Tygům šatlej ry- | ''Tygům šatlej ry-čannevear,'' | ||
''Kadob pehlať a- | ''Kadob pehlať a-vahmavear,'' | ||
''ale'ad tu pa-nojjannem,'' | ''ale'ad tu pa-nojjannem,'' | ||
''Hypyre žůj vyto šotnem.'' | ''Hypyre žůj vyto šotnem.'' | ||
| Line 46: | Line 46: | ||
Yigdal meter: | Yigdal meter: | ||
''Peslam mygeptak ďah mynej ve'ůx,'' | ''Peslam mygeptak ďah mynej ve'ůx,'' | ||
'' | ''Mireať čapa korin pa-ruze'ůx.'' | ||
''Dolper aniv neliem taja tožie,'' | ''Dolper aniv neliem taja tožie,'' | ||
''Bon niem sa pakavin lyma pežie.'' | ''Bon niem sa pakavin lyma pežie.'' | ||
| Line 208: | Line 208: | ||
Vowel diachronics: | Vowel diachronics: | ||
*In stressed syllables: a e i u ā ē ī ū > a | *In stressed syllables: a e i u ā ē ī ū > a ea e o ů ie i u. | ||
*In pretonic syllables (open): a o i e > a a y e | *In pretonic syllables (open): a o i e > a a y e | ||
*In propretonic syllables: a o i e > a a y y | *In propretonic syllables: a o i e > a a y y | ||
| Line 250: | Line 250: | ||
|- | |- | ||
! Independent | ! Independent | ||
| ''tiel'' || ''tied'' || ''qen'' || '' | | ''tiel'' || ''tied'' || ''qen'' || ''qea'' || ''qej'' || ''toť'' || ''tum'' || ''tinni'' || ''qeav'' | ||
|- | |- | ||
! Emphatic | ! Emphatic | ||
| ''hali'' || ''hadů'' || ''qemna'' || ''qesna'' || ''qejna'' || ''hynťů'' || ''hynťiem'' || ''hynni'' || '' | | ''hali'' || ''hadů'' || ''qemna'' || ''qesna'' || ''qejna'' || ''hynťů'' || ''hynťiem'' || ''hynni'' || ''qeana'' | ||
|- | |- | ||
! Alienable | ! Alienable | ||
| Line 294: | Line 294: | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
|''lyto'' ||''lytůx'' | |''lyto'' ||''lytůx'' | ||
|'' | |''ďašatlean'' ||''ďašatleax'' | ||
|''jůšid'' ||''qyjůšid'' | |''jůšid'' ||''qyjůšid'' | ||
|} | |} | ||
| Line 332: | Line 332: | ||
The newest version of Netagin will be quite weird syntactically. For example, to say "bigger than X" you have to say "to exceed X bigly". | The newest version of Netagin will be quite weird syntactically. For example, to say "bigger than X" you have to say "to exceed X bigly". | ||
:'''''"Qaj, laršip ne dáqer rysohe qacom." barces | :'''''"Qaj, laršip ne dáqer rysohe qacom." barces nea qama.''''' | ||
:/ʔaj lɐr'ʃip nɛ 'daʔɛr rɨso'ɦɛ ʔɐ'tsom bar'tsɛs nɛə ʔɐma/ | :/ʔaj lɐr'ʃip nɛ 'daʔɛr rɨso'ɦɛ ʔɐ'tsom bar'tsɛs nɛə ʔɐma/ | ||
:MIR me-exceed-he DET.M.SING son.SING big-ADV already speak-3SG.F DET.F mother.SING | :MIR me-exceed-he DET.M.SING son.SING big-ADV already speak-3SG.F DET.F mother.SING | ||
| Line 353: | Line 353: | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Nominative''' | |align="right"|'''Nominative''' | ||
|''ne'' (unstressed); ''nech'' (stressed) ||'' | |''ne'' (unstressed); ''nech'' (stressed) ||''nea''||''na''||''no'' | ||
|- | |- | ||
|align="right"|'''Genitive''' | |align="right"|'''Genitive''' | ||
| Line 434: | Line 434: | ||
|- | |- | ||
! 10 | ! 10 | ||
| '' | | ''1a2e2ea3'' || ''-i12a2ea3'' || ''-i1ym2y3ea3'' || ''1a2e2ů3'' || ''du12a2ie3'' | ||
|- | |- | ||
! 11 | ! 11 | ||
| Line 520: | Line 520: | ||
*''dyCCaC/dyCCeC'': instrument | *''dyCCaC/dyCCeC'': instrument | ||
*''vaCCieC/vaCCiC'': profession | *''vaCCieC/vaCCiC'': profession | ||
*''diCCaCe/ | *''diCCaCe/dyCCeaCe'': process | ||
*''vyCCuC'': patient noun | *''vyCCuC'': patient noun | ||
*''vyCCůC'': resultative noun | *''vyCCůC'': resultative noun | ||
| Line 538: | Line 538: | ||
*''lynoj'' = although | *''lynoj'' = although | ||
*''lynojačir'' = although | *''lynojačir'' = although | ||
*'' | *''vyzeaq'' = but | ||
*''daja'' = but | *''daja'' = but | ||
*''qatie'' = if | *''qatie'' = if | ||
*'' | *''vean'' = that (complementizer) | ||
*''be'' (ne-word) = that (relativizer) | *''be'' (ne-word) = that (relativizer) | ||
*''myri'' = that, whom | *''myri'' = that, whom | ||
| Line 549: | Line 549: | ||
*''=ča'' = or | *''=ča'' = or | ||
*''=qar'' = (''poetic'') for | *''=qar'' = (''poetic'') for | ||
*''= | *''=hea'' = interrogative or "if" | ||
====Inflected conjunctions==== | ====Inflected conjunctions==== | ||
| Line 558: | Line 558: | ||
*'''''Ba''' ygxar '''duš'''.'' = He is not growing. | *'''''Ba''' ygxar '''duš'''.'' = He is not growing. | ||
*'''''Ba''' | *'''''Ba''' ytarrea '''de''' pyžal.'' = The dog does not bark. | ||
*'''''Ba''' | *'''''Ba''' ylmea va macni '''da''' qasi.'' (NEG 3SG.N-eat-3SG.N VE.N child NEG.ABS-VE.N fruits) = He does not eat fruits. | ||
''Ba'' also translates "no". | ''Ba'' also translates "no". | ||
| Line 565: | Line 565: | ||
===Questions=== | ===Questions=== | ||
Yes-no questions are formed by changing the determiner ''ne'' of the noun being asked about to ''ve''. The particle ''qu'' may optionally be added to the beginning. | Yes-no questions are formed by changing the determiner ''ne'' of the noun being asked about to ''ve''. The particle ''qu'' may optionally be added to the beginning. | ||
:''Lečar | :''Lečar nea qama.'' = Mother is at home. | ||
:''(Qu) lečar | :''(Qu) lečar vea qama?'' = Is Mother at home? | ||
Answering yes-no questions in the positive may use the word ''qaj'' 'indeed' or repeat the focused constituent. | Answering yes-no questions in the positive may use the word ''qaj'' 'indeed' or repeat the focused constituent. | ||
:''- (Qu) lečar | :''- (Qu) lečar vea qama? - Qaj/Lečar.'' = - Is Mother at home? - Yes. | ||
Wh-questions are formed by putting the appropriate interrogative word at the beginning, and using the same determiner change. | Wh-questions are formed by putting the appropriate interrogative word at the beginning, and using the same determiner change. | ||
Jos | Jos vea qama? = Where is Mother? | ||
Jal | Jal vea miešsad(ie)? = What (lit. Who) is your name? | ||
===Translating "to be"=== | ===Translating "to be"=== | ||
| Line 583: | Line 583: | ||
*"there exists": ''qům ne X'' = "There exists X" | *"there exists": ''qům ne X'' = "There exists X" | ||
*"is + adjunct": ''[had lečar] ne X'' = "X is [at home]" | *"is + adjunct": ''[had lečar] ne X'' = "X is [at home]" | ||
*"is + ADJ": ''[ | *"is + ADJ": ''[badeaj] X'' = "X [is big]" | ||
===Possession=== | ===Possession=== | ||
| Line 604: | Line 604: | ||
subject: | subject: | ||
:'' | :''nea vůlqe '''bea''' lyxžam'''is''''' - the woman who loves me | ||
direct object: | direct object: | ||
:'' | :''nea páles '''bea/myri''' '''s'''admurxil'' - the cake that I made | ||
Only subjects and direct objects can be relativized directly. Relativizing oblique objects requires using the applicative voice: | Only subjects and direct objects can be relativized directly. Relativizing oblique objects requires using the applicative voice: | ||
| Line 612: | Line 612: | ||
Possessors also use the applicative strategy. However, if the verb already has an object, the verb's object affix agrees with the original object, not the relativized noun. | Possessors also use the applicative strategy. However, if the verb already has an object, the verb's object affix agrees with the original object, not the relativized noun. | ||
:'' | :''nea jove '''bea/myri''' qytymgalxil (*sytymgalxil) ne qeb'' | ||
:DET girl REL appl-3SG.M-know.1SG DET father | :DET girl REL appl-3SG.M-know.1SG DET father | ||
:the girl whose father i know | :the girl whose father i know | ||
| Line 622: | Line 622: | ||
*For comparison of adverbs, again the auxiliary verb corresponding to the adverb is used with either the transgressive or the verbal noun of the lexical verb. The auxiliary can take applicatives and direct objects: ''the only student I can jump higher than'' = "the only student REL him-APPL-do_better-1SG jump.TRGR" (pseudogloss) | *For comparison of adverbs, again the auxiliary verb corresponding to the adverb is used with either the transgressive or the verbal noun of the lexical verb. The auxiliary can take applicatives and direct objects: ''the only student I can jump higher than'' = "the only student REL him-APPL-do_better-1SG jump.TRGR" (pseudogloss) | ||
The ''pyšme | The ''pyšme vean'' "such that" + resumptive pronoun construction is always available in post-classical literary Netagin (the applicative has been lost in Modern Netagin vernaculars, which instead use resumptive pronouns for less "relativizable" positions in the relativization hierarchy). Gap and internally headed relative clauses are restricted to poetry. | ||
===Complement clauses=== | ===Complement clauses=== | ||
| Line 678: | Line 678: | ||
|- | |- | ||
| to ride, to mount <small>(trans.)</small> | | to ride, to mount <small>(trans.)</small> | ||
| '' | | ''qapcea'' (Binyan 4) || ''pecea'' (Binyan 1) | ||
|- | |- | ||
| to go in | | to go in | ||
| Line 687: | Line 687: | ||
|- | |- | ||
| to rise (of heavenly bodies and other inanimate beings)<br/>to take off (of flying creatures or vehicles) | | to rise (of heavenly bodies and other inanimate beings)<br/>to take off (of flying creatures or vehicles) | ||
| '' | | ''ganea'' (Binyan 2) || ''gonnea'' (Binyan 7) | ||
|- | |- | ||
| to set (of heavenly bodies)<br/>to fall (of precipitation) | | to set (of heavenly bodies)<br/>to fall (of precipitation) | ||
| Line 720: | Line 720: | ||
|- | |- | ||
| to fall (of animates)<br/>to go down (of inanimates) | | to fall (of animates)<br/>to go down (of inanimates) | ||
| '' | | ''namea'' (Binyan 2) || ''nommea'' (Binyan 7) | ||
|- | |- | ||
| to dive, go into water | | to dive, go into water | ||
| '' | | ''sadea'' (Binyan 2) || ''soddea'' (Binyan 7) | ||
|- | |- | ||
| to carry, bring (on foot) | | to carry, bring (on foot) | ||