Contionary:曰: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "== Dan'a'yo == {| class="floatright wikitable" ! colspan="2" | Fact Table |- ! 中 || HSK/4 |- ! 日 || 表外字 |- ! 韓 | 中 |- ! SKIP | 3/3/1 |- ! Radical | 曰 |} <...") |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|- | |- | ||
! 中 | ! 中 | ||
|| HSK/4 | | [[単亜語/HSK/4|HSK/4]] | ||
|- | |- | ||
! 日 | ! 日 | ||
|| 表外字 | | [[単亜語/常用/表外字|表外字]] | ||
|- | |- | ||
! 韓 | ! 韓 | ||
| 中 | | [[単亜語/敎育用基礎漢字/中|中]] | ||
|- | |- | ||
! SKIP | ! colspan="2" | {{C|SKIP/3/3/1}} | ||
|- | |- | ||
! Radical | ! colspan="2" | {{C|Radical/73}} (曰) | ||
|} | |} | ||
<!-- Score: 512 //--> | <!-- Score: 512 //--> | ||
Line 26: | Line 24: | ||
(''Dan'a'yo'') [[Guide:IPA|IPA]]: /'wet/ | (''Dan'a'yo'') [[Guide:IPA|IPA]]: /'wet/ | ||
== Content == | |||
In ancient times, this was the main character used to introduce direct quotations. It was like a cross between "said" and a quotation mark. Now, it is only used in classical writing, like old English texts that keep "The Lord spaketh unto" or some such. It was also used for naming, or dubbing something with a name. | |||
The modern replacement is {{Ruby|言|언}}. | |||
{{Aquatiki}} | {{Aquatiki}} | ||
[[Category:Contionary]] [[Category:Dan'a'yo characters]] | [[Category:Contionary]] [[Category:Dan'a'yo characters]] |
Latest revision as of 00:21, 25 September 2024
Dan'a'yo
Fact Table | |
---|---|
中 | HSK/4 |
日 | 表外字 |
韓 | 中 |
SKIP/3/3/1 | |
Radical/73 (曰) |
Alternative Forms
Pronunciation
(Dan'a'yo) IPA: /'wet/
Content
In ancient times, this was the main character used to introduce direct quotations. It was like a cross between "said" and a quotation mark. Now, it is only used in classical writing, like old English texts that keep "The Lord spaketh unto" or some such. It was also used for naming, or dubbing something with a name.
The modern replacement is