Contionary:xañ': Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 17: Line 17:


# to hit, to strike
# to hit, to strike
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc|Han'''xañ'''' hancol'eu v'ual, pfujib, iymuz ñuý.|He '''cracked''' the coconut open and splash, out came the milk.}}
# (''of instruments'') to slap, to be slapped
# (''of instruments'') to slap, to be slapped
#: {{ux|qsc|Xeý '''xañ'''' xad ád xeúr.|Someone needs to '''play''' the xeúr.}}
#: {{ux|qsc|Xeý '''xañ'''' xad ád xeúr.|Someone needs to '''play''' the xeúr.}}

Revision as of 21:03, 8 December 2024

Soc'ul'

Etymology 1

From Sekhulla ɬaŋːə, from Wascotl tlank-ę. Cognate to Gwaxol lag.

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [ʃa˩ŋˀ]

Noun

xañ' 5 (plural/indefinite ez'e xañ')

  1. small drum
    Ū c'en coxsuiai ej ua váv xañ' váv xañ'ad?
    Oo can you also play the flute or small drum or large drum?

Verb

xañ' ᴀᴄᴄ

  1. to hit, to strike
    Hanxañ' hancol'eu v'ual, pfujib, iymuz ñuý.
    He cracked the coconut open and splash, out came the milk.
  2. (of instruments) to slap, to be slapped
    Xeý xañ' xad ád xeúr.
    Someone needs to play the xeúr.

Derived terms

Etymology 2

From Sekhulla ɬaŋːə, from Wascotl tlank-e.

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [ʃa˩ŋˀ]

Noun

xañ' 2 (plural/indefinite ez' xañ')

  1. (archaic) wrestler
    Ji aicoi céuxjí xañ'.
    The wrestler trains to grow strong.

Derived terms

Etymology 3

From Sekhulla ɬaŋːi, from Wascotl tlank-i. Cognate to Gwaxol lagi¹.

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [ʃa˩ŋˀ]

Verb

xañ' ᴇʀɢ

  1. to write, to mark
    Seicxañ' jál aian āhseicmiuei Xiýan je.
    I wrote this hymn in honor of Xiýan.

Derived terms

Etymology 4

From Sekhulla ɬaŋːuʃ, from Wascotl tlank-osc. Cognate to Lua error: not enough memory..[[Category:Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. terms with Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. cognates]].

Pronunciation

  • Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1. IPA(key): [ʃa˩ŋˀ]

Noun

Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

  1. violence
    Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Adjective

Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

  1. violent
    Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.

Synonyms

(wrestler) xañ'uóc

Derived terms

Lua error: Internal error: The interpreter exited with status 1.