Logun: Difference between revisions

No edit summary
Line 96: Line 96:
| ''yo ngàn'' || ''ayo ngàn''
| ''yo ngàn'' || ''ayo ngàn''
|}
|}
The use of the formal third-person pronoun ''yo ngàn'' and ''ayo ngàn'' are borrowed from [[Teš]]; reanalysed from ''hī ōncan'' "this honourable minister". This also lead to the modern use of the word ''ngàn'' to mean "holy".
The use of the formal third-person pronoun ''yo ngàn'' and ''ayo ngàn'' are borrowed from [[Teš]]; reanalysed from ''hī ōncan'' [[IPA for Teš|[jiː oːŋɐː]]] "this honourable minister". This also lead to the modern use of the word ''ngàn'' to mean "holy".
 
===Word order===
===Word order===
Logun's word order changes based on the object of the sentence. For example, in nominative-accusative phrases, the word order is SVO:
Logun's word order changes based on the object of the sentence. For example, in nominative-accusative phrases, the word order is SVO:
4,298

edits