Greko-Latina: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 33: Line 33:
===Orthography===
===Orthography===
===Consonants===
===Consonants===
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 610px; text-align:center;"
! style="width: 120px; " colspan="1" |
! style="width: 70px; " |Labial
! style="width: 70px; " |Dental
! style="width: 70px; " |Alveolar
! style="width: 70px; " |Palatal/alveolar
! style="width: 70px; " |Velar
! style="width: 70px; " |Glottal
|-
! style="" rowspan="1" | Nasal
| m
|
| n
|
|
|
|-
! style="" rowspan="1" |Plosive
| p b
|
| t d
|
| k g
|
|-
! style="" colspan="1" |Affricate
|
|
| t͡s
|
|
|
|-
! style="" rowspan="1" |Fricative
| f v
| θ
| s z
| ʃ
| x
|
|-
! style="" colspan="1" |Approximant
|
|
|
| j
| w
| h
|-
! style="" colspan="1" |Trill
|
|
| r
|
|
|
|-
|-
! style="" rowspan="1" |Lateral
|
|
| lː
|
|
|
|-
|}


===Vowels===
===Vowels===

Revision as of 18:10, 19 September 2016


Introduction

Græko-Latina is intended as a way to take the international scientific and Græko-Latin vocabulary and make an International Auxiliary Language. It arose from my disfavor with the vocabulary, phonology, etc. of other IALs such as Esperanto and Interlingua. As a secondary matter, I hope it could be used by the Catholic Church as a way to simplify Latin to bring back for mass.


Phonology

Orthography

Consonants

Labial Dental Alveolar Palatal/alveolar Velar Glottal
Nasal m n
Plosive p b t d k g
Affricate t͡s
Fricative f v θ s z ʃ x
Approximant j w h
Trill r
Lateral

Vowels

Prosody

Stress

Intonation

Phonotactics

Morphophonology

Morphology

Syntax

Constituent order

Noun phrase

Verb phrase

Sentence phrase

Dependent clauses

Example texts

Other resources