Glommish: Difference between revisions
m →Todo |
mNo edit summary |
||
| Line 31: | Line 31: | ||
''þe tróst'' = safety, security; ''tróstich'' = safe, secure; ''trósten'' = to save | ''þe tróst'' = safety, security; ''tróstich'' = safe, secure; ''trósten'' = to save | ||
''anýrьst'' = first, at first, initially | ''anýrьst'' = first, at first, initially | ||
'' | ''gażen'' = again | ||
''þe atstand'' = state (that something is in) | ''þe atstand'' = state (that something is in) | ||
''þe dóþ'' = death | ''þe dóþ'' = death | ||
| Line 73: | Line 73: | ||
''þí nódie'' = 'dire straits, poverty' | ''þí nódie'' = 'dire straits, poverty' | ||
''þe nódiefal'' = 'emergency' | ''þe nódiefal'' = 'emergency' | ||
''þí | ''þí aże'' = 'corner, vertex' | ||
''þe | ''þe þríaż, þe fióraż, ...'' = 'triangle, quadrilateral, ...' | ||
þí tídie = 'time' | þí tídie = 'time' | ||
þe gidán (< Heb. ngidån) = 'era/epoch' | þe gidán (< Heb. ngidån) = 'era/epoch' | ||
| Line 107: | Line 107: | ||
Unstressed e ie = а е | Unstressed e ie = а е | ||
Consonants: m n p t c cz k b d | Consonants: m n p t c cz k b d ż g f s þ sz ch h v z l r -j = м н п т ц ч к б д ж г ф с ԕ ш х һ в з л р -й | ||
Vowels after cz, | Vowels after cz, ż, sz: | ||
cza cze czi czo czu = чя че чи чё чю | cza cze czi czo czu = чя че чи чё чю | ||
Ала манськан синь буран фри: ок гали:к ан вурԕе ок анряхтам. Си: синь | Ала манськан синь буран фри: ок гали:к ан вурԕе ок анряхтам. Си: синь бежа:вд мид фарстанда ок гави:те ок ԕурван бедри:ван ы:н гашт ня:фьста ин гы:ста бра:ԕерһы:дар. | ||
==Phonology== | ==Phonology== | ||
| Line 180: | Line 180: | ||
| | | | ||
| | | | ||
| ''' | | '''ż''' {{IPA|ʒ}} | ||
| || | | || | ||
| | | | ||
| Line 437: | Line 437: | ||
{| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;" | {| class="bluetable lightbluebg " style=" text-align: center;" | ||
! colspan="3" | '' | ! colspan="3" | ''żáve'' (f.) 'gift' | ||
|- | |- | ||
! style="width: 90px;" | Case | ! style="width: 90px;" | Case | ||
| Line 444: | Line 444: | ||
|- | |- | ||
! Nominative | ! Nominative | ||
| '' | | ''żáve'' || ''żáver'' | ||
|- | |- | ||
! Dative | ! Dative | ||
| '' | | ''żáve'' || ''żávem'' | ||
|- | |- | ||
! Genitive | ! Genitive | ||
| '' | | ''żáver'' || ''żáve'' | ||
|} | |} | ||
| Line 584: | Line 584: | ||
====Degree==== | ====Degree==== | ||
The comparative and superlative are formed with the suffixes ''-ier'' and ''-ьst'' (k, g, ch, coronal + -ьst > -czt, - | The comparative and superlative are formed with the suffixes ''-ier'' and ''-ьst'' (k, g, ch, coronal + -ьst > -czt, -żt, -szt, coronal + -iest): ''svát, svátier, svátiest'' 'sweet, sweeter, sweetest'. The same applies for loaned adjectives: ''ruhoní, ruhoníer, ruhoníst'' 'spiritual, more spiritual, most spiritual'. | ||
There are a few irregular adjectives, which are listed in the table below. | There are a few irregular adjectives, which are listed in the table below. | ||
| Line 684: | Line 684: | ||
Verbs are less conservative than in [[Ufirlandisg]]. For example: | Verbs are less conservative than in [[Ufirlandisg]]. For example: | ||
*There is one set of personal endings for both thematic and athematic verbs. | *There is one set of personal endings for both thematic and athematic verbs. | ||
*The past subjunctive has disappeared except ''viárie'' 'were, would be' and '' | *The past subjunctive has disappeared except ''viárie'' 'were, would be' and ''żenże'' 'would'. | ||
====Weak verbs==== | ====Weak verbs==== | ||
For the past dental suffix ''-ti-'' is added if the stem ends in a voiceless consonant (other than ''t(i)'' or ''d(i)''); ''-edi-'' is added if the stem ends in a ''t(i)'' or ''d(i)''; ''-di-'' is added otherwise. | For the past dental suffix ''-ti-'' is added if the stem ends in a voiceless consonant (other than ''t(i)'' or ''d(i)''); ''-edi-'' is added if the stem ends in a ''t(i)'' or ''d(i)''; ''-di-'' is added otherwise. | ||
| Line 741: | Line 741: | ||
|} | |} | ||
Other examples: ''arbýdien'' 'work'; ''hórien'' 'hear'; ''lýrien'' 'teach'; '' | Other examples: ''arbýdien'' 'work'; ''hórien'' 'hear'; ''lýrien'' 'teach'; ''sażen'' 'say'; ''ertalien'' 'tell, recount'; ''ranien'' 'execute, set into motion' | ||
Some verbs with velar/palatal stems, e.g. '' | Some verbs with velar/palatal stems, e.g. ''brinżen, brachtie, bracht'' 'bring'; ''bużen, buchtie, bucht'' 'buy'; ''þanczen, þachtie, þacht'' - 'think' form a small subclass of soft stem thematic verbs. | ||
====Strong verbs==== | ====Strong verbs==== | ||
| Line 828: | Line 828: | ||
|} | |} | ||
Also: '' | Also: ''bieżinen, biegan, biegunen'' 'begin'; ''drinken, drank, drunken'' 'drink'; ''finþen, fanþ, funþen'' 'find'; ''grinden, grand, grunden'' 'grind'; ''rinen, ran, runen'' 'flow'; ''springen, ssprang, sprungen'' 'jump, burst, explode'; ''simben, samb, sumben'' 'sing'; ''fiarpen, farp, furpen'' 'throw'; ''þrimben, þramb, þrumben'' 'push'. | ||
=====Strong class 4===== | =====Strong class 4===== | ||
| Line 861: | Line 861: | ||
=====Strong class 5===== | =====Strong class 5===== | ||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | {| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | ||
|+ ''''' | |+ '''''żaven'' 'to give'''' | ||
! tense || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí/et'' || ''vír'' || ''úr'' || ''í'' | ! tense || ''ik'' || ''þú'' || ''er/sí/et'' || ''vír'' || ''úr'' || ''í'' | ||
|- | |- | ||
! present | ! present | ||
| '' | | ''żave'' || ''żevier'' || ''żevieþь'' || ''żavem'' || ''żevieþ'' || ''żavenь'' | ||
|- | |- | ||
! subjunctive | ! subjunctive | ||
| '' | | ''żave'' || ''żaves'' || ''żave'' || ''żavem'' || ''żaveþ'' || ''żavenь'' | ||
|- | |- | ||
! past | ! past | ||
| Line 874: | Line 874: | ||
|- | |- | ||
! imperative | ! imperative | ||
| ''-'' || '' | | ''-'' || ''żevь!'' / ''żevie!'' || ''-'' || ''-'' || ''żevieþ!'' || ''-'' | ||
|- | |- | ||
!colspan="7"| | !colspan="7"| | ||
|- | |- | ||
! present participle | ! present participle | ||
|colspan="6"| '' | |colspan="6"| ''żavend'' | ||
|- | |- | ||
! past participle | ! past participle | ||
|colspan="6"| '' | |colspan="6"| ''żaven'' | ||
|} | |} | ||
Also: ''driapen, drap, driapen'' 'hit', '' | Also: ''driapen, drap, driapen'' 'hit', ''ferżaten, fergat, ferżaten'' 'forget', ''liasen, las, liasen'' 'read', ''sión, só, sión'' 'see'. There are also the j-present verbs ''bidien, bad, biaden'' 'beg, pray', ''lieżen, lag, liagen'' 'lie' | ||
=====Strong class 6===== | =====Strong class 6===== | ||
| Line 1,081: | Line 1,081: | ||
|- | |- | ||
! past indicative | ! past indicative | ||
| '' | | ''żang'' || ''żanger'' || ''żang'' || ''żangem'' || ''żangþ'' || ''żangenь'' | ||
|- | |- | ||
! past subjunctive<sup>1</sup> | ! past subjunctive<sup>1</sup> | ||
| '' | | ''żenże'' || ''żenżer'' || ''żenże'' || ''żenżem'' || ''żenżeþ'' || ''żenżenь'' | ||
|- | |- | ||
! imperative | ! imperative | ||
| Line 1,095: | Line 1,095: | ||
|- | |- | ||
! past participle | ! past participle | ||
|colspan="6"| '' | |colspan="6"| ''żangen'' | ||
|} | |} | ||
<sup>1</sup> Grammaticalized as a counterfactual marker. | <sup>1</sup> Grammaticalized as a counterfactual marker. | ||
| Line 1,117: | Line 1,117: | ||
*''-í'': Hebrew nisba suffix for adjectives | *''-í'': Hebrew nisba suffix for adjectives | ||
*''-ich'': "-y"; forms adjectives of the form '[adj]-[noun]ed' | *''-ich'': "-y"; forms adjectives of the form '[adj]-[noun]ed' | ||
**'' | **''ýnóżich'': 'one-eyed' < ''ýn'' 'one' + ''óge'' 'eye' | ||
*''-iel'': forms nouns | *''-iel'': forms nouns | ||
**''þe lapiel'': 'spoon' | **''þe lapiel'': 'spoon' | ||
| Line 1,125: | Line 1,125: | ||
**''andielóz'': 'endless' < ''þe andь'' 'end' | **''andielóz'': 'endless' < ''þe andь'' 'end' | ||
*''-lik'': "-ly"; forms adjectives from noun | *''-lik'': "-ly"; forms adjectives from noun | ||
**'' | **''dażlik'' 'daily' < ''þe dag'' 'day' | ||
**''vurdlik'' 'literal' < ''þe vurd'' 'word' | **''vurdlik'' 'literal' < ''þe vurd'' 'word' | ||
*''mis-'': "mis-" | *''mis-'': "mis-" | ||
| Line 1,152: | Line 1,152: | ||
===Possession=== | ===Possession=== | ||
Usually the genitive is placed after the noun: ''þí | Usually the genitive is placed after the noun: ''þí żáve míns fadiers'' 'my father's gift', but genitive before noun is acceptable too: ''míns fadiers żáve''. | ||
For predicative possession {{PAGENAME}}, instead of using 'have' like other Germanic languages, uses a construction similar to Irish: ''Et finsь at mir tvý sunie.'' "I have two sons." (lit. There are two sons at me, like Irish ''Tá dhá mhac agam'') | For predicative possession {{PAGENAME}}, instead of using 'have' like other Germanic languages, uses a construction similar to Irish: ''Et finsь at mir tvý sunie.'' "I have two sons." (lit. There are two sons at me, like Irish ''Tá dhá mhac agam'') | ||
| Line 1,246: | Line 1,246: | ||
==Sample texts== | ==Sample texts== | ||
===UDHR, Article 1=== | ===UDHR, Article 1=== | ||
:'''''Ale mansьken sinь buren frí ok gelík an vurþie ok anriachtem. Sí sinь | :'''''Ale mansьken sinь buren frí ok gelík an vurþie ok anriachtem. Sí sinь bieżávd mid ferstande ok gevítie ok þurven biedríven ýn gaszt niáfsьte in gýste bráþierhýder.''''' | ||
:[ˈaɫə ˈmanʲsʲkən sʲɪnʲ ˈbʊrən fʲrʲiː ək gəˈlʲiːk an ˈvurɬʲɪ k ˈanrʲaxtəm || sʲiː sʲɪnʲ bʲɪˈdʒaːvd mʲɪd fərˈstandə k gəˈvʲiːtʲɪ ək ˈɬˠʊrvən bʲɪˈdʲrʲiːvən iːn gaʃt nʲaˈfʲstə jɪŋ gɨ̽ːstə ˈbraːɬʲɪrhɨ̽ːdər] | :[ˈaɫə ˈmanʲsʲkən sʲɪnʲ ˈbʊrən fʲrʲiː ək gəˈlʲiːk an ˈvurɬʲɪ k ˈanrʲaxtəm || sʲiː sʲɪnʲ bʲɪˈdʒaːvd mʲɪd fərˈstandə k gəˈvʲiːtʲɪ ək ˈɬˠʊrvən bʲɪˈdʲrʲiːvən iːn gaʃt nʲaˈfʲstə jɪŋ gɨ̽ːstə ˈbraːɬʲɪrhɨ̽ːdər] | ||
:''All human beings are free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act toward one another in a spirit of brotherhood.'' | :''All human beings are free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act toward one another in a spirit of brotherhood.'' | ||