Pamarėska/Phrases and words: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Months) |
(→Months) |
||
Line 89: | Line 89: | ||
| gruodini | | gruodini | ||
|} | |} | ||
The word ''aserini'' is the only month name, having no clear etymology. Most scholars state it comes from Old Pomorian ''asērs/aserīs'' - the time of harvest ending. | |||
[[Category:Pamarėska]] | [[Category:Pamarėska]] |
Revision as of 10:39, 13 November 2017
Seasons
Like in the rest of Europe, Pomorian has names for four seasons. However, traditionally summer is split in two parts, each part having its own name. Unlike months names, Pomorian seasons names are native (not borrowed from any language).
Season | Name |
---|---|
winter | žiema |
spring | vesera |
early summer | paveseri |
late summer | lėtå |
autumn | aseni |
Days of the week
Day | Name |
---|---|
Monday | |
Tuesday | |
Wednesday | |
Thursday | |
Friday | |
Saturday | |
Sunday |
Months
Most months names have cognates with Slavic, with some probably being loanwords. Some, like suošini is similar to Baltic traditional months names. (Suošini is not a loanword from Baltic but derives from the word suoši - dryness).
Month | Name |
---|---|
January | suošini |
February | šiečini |
March | pažymi |
April | kvėtini |
May | beržini |
June | vyšnėti |
July | liepini |
August | širpini |
September | virškini |
October | aserini |
November | lapkroši |
December | gruodini |
The word aserini is the only month name, having no clear etymology. Most scholars state it comes from Old Pomorian asērs/aserīs - the time of harvest ending.