Pamarėska/Phrases and words: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Greetings) |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
|- | |- | ||
| Kė dzivėsi? || How are you (your life)? | | Kė dzivėsi? || How are you (your life)? | ||
|- | |||
| Kė tė jes (Kė t'ės)? || How are you doing? | | Kė tė jes (Kė t'ės)? || How are you doing? | ||
|- | |- | ||
Line 22: | Line 23: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==Seasons== | ==Seasons== | ||
Like in the rest of Europe, Pomorian has names for four seasons. However, traditionally summer is split in two parts, each part having its own name. Unlike months names, Pomorian seasons names are native (not borrowed from any language). | Like in the rest of Europe, Pomorian has names for four seasons. However, traditionally summer is split in two parts, each part having its own name. Unlike months names, Pomorian seasons names are native (not borrowed from any language). |
Revision as of 11:00, 13 November 2017
Greetings
in Pomorian | in English |
---|---|
sųsvėtim! | Hello |
hei! | Hi! |
lėpakėli! | Hello! (wishing health) |
lėpadieni! | Good day/ good afternoon |
lėpuostra! | Good morning! |
Kė dzivėsi? | How are you (your life)? |
Kė tė jes (Kė t'ės)? | How are you doing? |
Kė tavu/tavi jena/dzivena? | How are you doing? |
Kė esi (K'esi)? | How are you? |
Seasons
Like in the rest of Europe, Pomorian has names for four seasons. However, traditionally summer is split in two parts, each part having its own name. Unlike months names, Pomorian seasons names are native (not borrowed from any language).
Season | Name |
---|---|
winter | žiema |
spring | vesera |
early summer | paveseri |
late summer | lėtå |
autumn | aseni |
Days of the week
Day | Name |
---|---|
Monday | |
Tuesday | |
Wednesday | |
Thursday | |
Friday | |
Saturday | |
Sunday |
Months
Most months names have cognates with Slavic, with some probably being loanwords. Some, like suošini is similar to Baltic traditional months names. (Suošini is not a loanword from Baltic but derives from the word suoši - dryness).
Month | Name |
---|---|
January | suošini |
February | šiečini |
March | pažymi |
April | kvėtini |
May | beržini |
June | vyšnėti |
July | liepini |
August | širpini |
September | virškini |
October | aserini |
November | lapkroši |
December | gruodini |
The word aserini is the only month name, having no clear etymology. Most scholars state it comes from Old Pomorian asērs/aserīs - the time of harvest ending.