Contionary:grode: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
===Declension===
===Declension===
{{Pm-noun-m-e|gród|}}
{{Pm-noun-m-e|gród|}}
===Derived termes===
===Derived terms===
: [[Contionary:grodyni|grodyni]] - hailstone
: [[Contionary:grodyni|grodyni]] - hailstone


[[Category:Pomorian words]]
[[Category:Pomorian words]]

Revision as of 14:28, 29 November 2017

Pomorian

Alternative forms

grāde - Eastern dialects

Etymology

From Old Pomorian grādes which comes from grāudā (“lump, frozen earth”). From Proto-Balto-Slavic *grauˀdas. Cognate with Proto-Slavic *gradъ (“hail”), *gruda (“heap, lump”), Lithuanian gruodas (“frozen earth or mud”), Latvian grauds (“grain”). Possibly from Proto-Indo-European *ǵʰreh₃d- (Sanskrit ह्रादुनि (hrādúni, “hail(stone)”) or *gʰrewd-.

Pronunciation

/groː.dɛ/

Noun

gróde m (1st declension)

  1. hail
    juotrum grode be pajeis - tomorrow hail may fall (it will probably hail)

Declension


Derived terms

grodyni - hailstone