Contionary:marta: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
<!--
Welcome to the new word template!
To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few things.
1 = is equal to the name of your language, first-letter capitalised.
2 = is the actual word.
POS = This is where you fill in the primary category to which your word belongs to. Is it a noun, an adjective or a verb? Perhaps, a particle? Capitalise the first letter: write Noun, not “noun”.
IPA = The pronunciation of your word may be filled in here using the International Phonetic Alphabet (accessible by going to Special Characters > IPA).
POS2 = This will be used to categorise your entry; do not use a capital here, write ''noun'' rather, instead of ''Noun'' (Opposite of POS!)
An example is given here, using the word ''entry''
{{subst:User:Chrysophylax/Template:nous
|1=English
|2=entry
|POS=Noun           
|IPA=ˈentʰɹɪ     
|POS2=noun
}}
-->
<!-- Now you try! -->
==Chlouvānem==
==Chlouvānem==
===Alternative forms===
===Alternative forms===
Line 40: Line 18:


====Inflection====
====Inflection====
<!-- I should be less lazy and make this a template -->
{{Chl-noun-1h|mart}}
{| class="wikitable"
|-
! !! Singular<br/><small>(lailausire)</small> !! Dual<br/><small>(daniausire)</small> !! Plural<br/><small>(tailiausire)</small>
|-
! Direct<br/><small>(daradhūkire)</small>
| marta || rowspan=2 | martāt || rowspan=2 | martai
|-
! Vocative<br/><small>(halausire)</small>
| marte
|-
! Accusative<br/><small>(dṛṣokire)</small>
| martu || martāṣa || martaih
|-
! Ergative<br/><small>(darinūkire)</small>
| martei || martāra || martān
|-
! Genitive<br/><small>(cārūkire)</small>
| marti || marteva || martumi
|-
! Translative<br/><small>(najamarcūkire)</small>
| martan || martarį || martēt
|-
! Exessive<br/><small>(nenijamarcūkire)</small>
| martat || martabhan || martemān
|-
! Essive<br/><small>(gyausire)</small>
| martęs || martanne || martēm
|-
! Dative<br/><small>(męliausire)</small>
| martom || martarį || martesām
|-
! Ablative<br/><small>(tųflunūkire)</small>
| martų || martabhan || martenīs
|-
! Locative<br/><small>(yutiūkire)</small>
| marte || martanne || martelīm
|-
! Instrumental<br/><small>(drausire)</small>
| martap || martabhan || martenīka
|}
====Usage notes====
====Usage notes====
====Synonyms====
====Synonyms====

Revision as of 22:23, 31 March 2018

Chlouvānem

Alternative forms

  • murta (rare in modern common speech, very frequent in placenames)

Etymology

From Lällshag marota (city). Doublet of murta.

Pronunciation

(Standard) IPA: /ˈmaʀta/

Noun

marta (1h declension)

  1. city (at least mid-sized urban area)
    Līlasuṃghāṇa mæn liloejāṃrye sasprāsire marta vi. — Līlasuṃghāṇa is the largest city on Calémere.
    lili mæn mūriye lilah : liliā maiha mæn marte. — I live in the country, while my daughter lives in the city.
  2. (Inquisition, legal): a municipality which has been granted the status of "city", typically after reaching 40.00012 inhabitants.
    nenǣ lalke nęlte marta hælьmāmileila mānai no lelimaye poga no jali. — In this circuit there are four cities, twenty-five parishes, and fifteen villages.
  3. (legal): a municipality, outside of the Inquisition, which has been granted legal status of "city", when compared to less important towns (cf. in many countries of Greater Skyrdagor tol (city) vs. valas (town (translated as "parish" (mānai) in Chl.))
    maichleyutei esubat ga ṣramāṇe māmichīka marta jali. — In Southern Eszubat Province[1] there are nineteen cities.

Inflection

Usage notes

Synonyms

Derived terms

Related terms

  • mānai (parish; in the Inquisition, municipality)
  • poga (village)

Notes

  1. ^ The southernmost province of the island of Eszubat and of the whole country of Skyrdagor.