forumadmin, Administrators
2,041
edits
(→Alanûz) |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
:Alanûz is a language inspired in [[w:Semitic languages|Semitic languages]] and [[w:triliteral roots|triliteral roots]] but completely ''a priori''. It doesn't strictly follow a Semitic grammar though. | :Alanûz is a language inspired in [[w:Semitic languages|Semitic languages]] and [[w:triliteral roots|triliteral roots]] but completely ''a priori''. It doesn't strictly follow a Semitic grammar though. | ||
::Sample: | ::Sample: | ||
:'''hakelī qaviram lē-zīr''' | :'''{{d|hakelī|hakelī}} {{d|qaviram|qaviram}} {{d|lē-|lē-}}{{d|zīr|zīr}}''' | ||
:''the truth hides beneath the words.'' | :''the truth hides beneath the words.'' | ||
=== [[Omonkwi]] === | === [[Omonkwi]] === | ||
:Omonkwi started as an early attempt to capture the sounds I liked from mesoamerican indigenous languages via a poorly pronounced (by my high-school teacher) version of deity names in the [[w:Popol Vuh|Popol Vuh]]. Names such as ''Vucub Caquix, Cabrakán, Zipacná'' and ''Chilmamat''. It can be viewed as a weird kind of homage, trying to create a language out respect for it but not having the materials to know more about it, something common before the rise of the internet as we know it. | :Omonkwi started as an early attempt to capture the sounds I liked from mesoamerican indigenous languages via a poorly pronounced (by my high-school teacher) version of deity names in the [[w:Popol Vuh|Popol Vuh]]. Names such as ''Vucub Caquix, Cabrakán, Zipacná'' and ''Chilmamat''. It can be viewed as a weird kind of homage, trying to create a language out respect for it but not having the materials to know more about it, something common before the rise of the internet as we know it. |