Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Major pronoun revision) |
|||
Line 694: | Line 694: | ||
* The word ''chlǣvānem'' itself is plural-only and irregular; direct and vocative are in ''-em'', but all other cases decline as a standard plural 1h noun (e.g. accusative ''chlǣvānānu'', ergative ''chlǣvānān'', genitive ''chlǣvānumi''); | * The word ''chlǣvānem'' itself is plural-only and irregular; direct and vocative are in ''-em'', but all other cases decline as a standard plural 1h noun (e.g. accusative ''chlǣvānānu'', ergative ''chlǣvānān'', genitive ''chlǣvānumi''); | ||
* ''maila'' “water” does not have a dual form outside of colloquial use (where ''mailāt'' is used with the meaning of “two glasses of water”) and has the irregular plural ''mailtvąa''. It declines as a ''singular'' 1h noun, with two exceptions, namely accusative in ''-ąu'' instead of expected *-ahu and genitive in ''-ąi'' instead of expected *-ahi. This plural form is actually common, used when talking about bodies of water in an area, water layers, glasses of water, and a few minor idiomatic uses (e.g. ''taili mailtvahe hilælulke'', lit. “to arrive by crossing many waters”, meaning “to have had much experience”).<br/>The ''-tvąa'' semantic plural is also used for the word ''damītah'' when used for "petals" (''damītvąa''; the meaning of "nails" has the regular plural ''damītai''), and ''lairē'' (''lairtvąa'', which does not mean "skies" but "galaxy"). | * ''maila'' “water” does not have a dual form outside of colloquial use (where ''mailāt'' is used with the meaning of “two glasses of water”) and has the irregular plural ''mailtvąa''. It declines as a ''singular'' 1h noun, with two exceptions, namely accusative in ''-ąu'' instead of expected *-ahu and genitive in ''-ąi'' instead of expected *-ahi. This plural form is actually common, used when talking about bodies of water in an area, water layers, glasses of water, and a few minor idiomatic uses (e.g. ''taili mailtvahe hilælulke'', lit. “to arrive by crossing many waters”, meaning “to have had much experience”).<br/>The ''-tvąa'' semantic plural is also used for the word ''damītah'' when used for "petals" (''damītvąa''; the meaning of "nails" has the regular plural ''damītai''), and ''lairē'' (''lairtvąa'', which does not mean "skies" but "galaxy"). | ||
* ''resan'' "pig" and ''liken'' "arm" both have irregular plurals with vowel change: ''ryasan'' and ''læcin'' respectively. | * ''resan'' "pig" and ''liken'' "arm" both have irregular plurals with vowel change: ''ryasan'' and ''læcin'' respectively. | ||
* ''ås'' "ford, crossing of a small river" has the stem ''av-'' in all pre-vocalic forms (e.g. plural ''ave''). | * ''ås'' "ford, crossing of a small river" has the stem ''av-'' in all pre-vocalic forms (e.g. plural ''ave''). |