Chlouvānem/Lexicon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 1,170: | Line 1,170: | ||
===Geographical features=== | ===Geographical features=== | ||
====Ecosystems==== | ====Ecosystems==== | ||
* ''dilṭha'' — desert | |||
* ''droga'' — savannah | * ''droga'' — savannah | ||
* ''jāṇa'' — field | * ''jāṇa'' — field | ||
** ''bųlāvi'' — ploughed, but not yet sowed, field | ** ''bųlāvi'' — ploughed, but not yet sowed, field | ||
** ''chlæcūrah'' — cultivated field | ** ''chlæcūrah'' — cultivated field | ||
* ''kaldeh'' — swamp | |||
* ''nanai'' — forest | * ''nanai'' — forest | ||
*: Parts of a forest: | |||
** ''leica'' — canopy | |||
** ''nayom'' — forest floor | |||
** ''paṣaleica'' — emergent layer | |||
** ''rūlyalāṇa'' — understory | |||
*: Types of forest: | |||
** ''dašñanai'' — rainforest | ** ''dašñanai'' — rainforest | ||
** ''halah'' — [[w:igapó|igapó]] | ** ''halah'' — [[w:igapó|igapó]] | ||
Line 1,180: | Line 1,188: | ||
** ''kaplaṣa'' — taiga | ** ''kaplaṣa'' — taiga | ||
** ''paɂīta'' — [[w:Várzea forest|várzea]] | ** ''paɂīta'' — [[w:Várzea forest|várzea]] | ||
====Land==== | ====Land==== | ||
* ''dhoya'' — plain | * ''dhoya'' — plain | ||
Line 1,200: | Line 1,209: | ||
====Water==== | ====Water==== | ||
* ''gūltis'' — lake | * ''gūltis'' — lake | ||
* ''håldeh'' — pond | |||
* ''inai'' — valley | * ''inai'' — valley | ||
* ''jaryā'' — sea | * ''jaryā'' — sea | ||
Line 1,216: | Line 1,226: | ||
** Except for disambiguation, no distinction is done between them. The actual word ''omotē'' is a Holenagic borrowing (from ''âmoteit'', ''-âmht''), as seen in the Chlouvānem adaptations of Holenagic toponyms (e.g. ''Roihfsiâdâmht'' [ˈreːʃɔtɔ(n)s] → ''Rēṣotomotē''), where it means 'fjord', but in Chlouvānem it means 'ria' in every case. If needed, it is 'fjord' that is specified, as ''ñailūmulnomotē'' (literally "glacial push ria"). | ** Except for disambiguation, no distinction is done between them. The actual word ''omotē'' is a Holenagic borrowing (from ''âmoteit'', ''-âmht''), as seen in the Chlouvānem adaptations of Holenagic toponyms (e.g. ''Roihfsiâdâmht'' [ˈreːʃɔtɔ(n)s] → ''Rēṣotomotē''), where it means 'fjord', but in Chlouvānem it means 'ria' in every case. If needed, it is 'fjord' that is specified, as ''ñailūmulnomotē'' (literally "glacial push ria"). | ||
** The Inquisition has some of the largest rias of Calémere, as the ''Kyūkamiša ga omotē'', the tidal outlet of Lake Lūlunīkam; the ''Nambaɂumē ga omotē'' in Ogiñjātia, Calémere's longest ria, at whose mouth lies the city of Lūlunimarta; and the ''Yoluša ga omotē'', second-longest, also in Ogiñjātia. On the other hand, there is only one proper fjord in the Inquisition (excluding the Lalla Kēhamyuñca), ''Munamišali ga omotē'' on Aratāram island. | ** The Inquisition has some of the largest rias of Calémere, as the ''Kyūkamiša ga omotē'', the tidal outlet of Lake Lūlunīkam; the ''Nambaɂumē ga omotē'' in Ogiñjātia, Calémere's longest ria, at whose mouth lies the city of Lūlunimarta; and the ''Yoluša ga omotē'', second-longest, also in Ogiñjātia. On the other hand, there is only one proper fjord in the Inquisition (excluding the Lalla Kēhamyuñca), ''Munamišali ga omotē'' on Aratāram island. | ||
* ''smrāṇa'' — spring | |||
** ''jašam'' — freshwater spring in an alluvial plain (cf. [[w:it:Risorgiva|risorgiva, fontanile<small><sup>(IT)</sup></small>]]) | |||
* ''vṝṭheya'' — bay(, gulf) | * ''vṝṭheya'' — bay(, gulf) | ||
** ''camivṝṭheya'' — gulf | ** ''camivṝṭheya'' — gulf |