Togarmite: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 1,552: Line 1,552:
*Slėm! - Hello! / Goodbye!
*Slėm! - Hello! / Goodbye!
*Slėm ȝlėxøm! - Hello! (formal)
*Slėm ȝlėxøm! - Hello! (formal)
*Leilt tėb! / Num tėbyn! - Good night! / Sleep well!
*Leilt tėb! / Num by tėb! - Good night! / Sleep well!
*Jaum tėb! - Good day!
*Jaum tėb! - Good day!
*Exarus! / Exarus þax/þex/þaxøm! - Thanks!
*Exarus! / Exarus þax/þex/þaxøm! - Thanks!
*Ȝem ryšan - Please / You're welcome
*Ȝem ryšan - Please / You're welcome
*Þryhef þi - Excuse me, Pardon
*Þryhef þi - Excuse me, Pardon
*Nėx še nyhum - I'm sorry
*Nėx nyhum - I'm sorry
*Ma še sem lax/lex/laxøm? - What's your name?
*Ma hu sem lax/lex/laxøm? - What's your name?
*Sem li še [name] - My name is [name]
*Sem li [name] - My name is [name]
*Xeix ėmar iþ [thing] in Þėgamiþ? - How do you say [thing] in Togarmite?
*Xeix ėmar iþ [thing] in Þėgamiþ? - How do you say [thing] in Togarmite?
*H' aþ/eþ/aþøm dbėber [language]? - Do you speak [language]?
*H' aþ/eþ/aþøm wydėber [language]? - Do you speak [language]?
*Ȝem ryšan, mør ži šėnėn - Please say it again
*Ȝem ryšan, mør ži šėnėn - Please say it again
*Hė lax/lex/laxøm - Here you go! (i.e. I just granted your request) (the source of the English expression is misinterpreted Togarmite)
*Hė lax/lex/laxøm - Here you go! (i.e. I just granted your request) (the source of the English expression is misinterpreted Togarmite)
**Note: In Ethiopia it's spelled without the space.
**Note: In Ethiopia it's spelled without the space.
*Yn ryhaft li še myli clėfi - My hovercraft is full of eels
*Yn ryhaft li hu myli clėfi - My hovercraft is full of eels


==Sample texts==
==Sample texts==