User:IlL/A Danified analytic Neo-Arabic/Lexicon: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 30: Line 30:
*''ηóg'' 'mirth, pleasantries', ~ *ʕung~ʕunəg 'pleasure'
*''ηóg'' 'mirth, pleasantries', ~ *ʕung~ʕunəg 'pleasure'
*''tawð'' 'door'
*''tawð'' 'door'
*''kín'' /kəɪn/ 'crying, keening, lament', ''lø-kín'' 'to weep, to keen, to lament' from קינה *kʼīnā
*''kín'' /kəɪn/ 'crying, keening, lament', ''lø-kín'' 'to weep, to keen, to lament' from *kʼīnā
*''ambín, ambínem'' 'brick' from אבני בניין *ʔab(a)nē binyān 'building stones'
*''ambín, ambínem'' 'brick' from *ʔab(a)nē binyān 'building stones'
*''søvgom'' 'disaster; (slang) a mess' from שפך דם *šáṗək dām 'spilling of blood'
*''søvgom'' 'disaster; (slang) a mess' from שפך דם *šáṗək dām 'spilling of blood'
*''ngém, ngémem'' 'source' from עין מים ʕēn máyim 'spring of water'
*''ngém, ngémem'' 'source' from עין מים ʕēn máyim 'spring of water'
*''laseppin'' 'to like' from נשא פני lit. 'lift the face of' meaning 'to favor'
*''laseppin'' 'to like' from נשא פני lit. 'lift the face of' meaning 'to favor'
*''kulalb'' 'conscience' from קול הלב lit. 'voice of the heart'
*''kraleb'' 'conscience' from lit. 'voice of the heart'
*''píni'' '(rude) c'mere!' from DH ''pīnī'' 'my lord', from בי אדוני *bī ʔadōnī 'excuse me, my lord'
*''píni'' '(rude) c'mere!' from DH ''pīnī'' 'my lord', from *bī ʔadōnī 'excuse me, my lord'
*''wini'' 'but then, now' from והנה *wa-hinnē 'and behold'
*''wini'' 'but then, now' from *wa-hinnē
*''pið'' 'when (conjunction; tenseless)' from בהיות *bihyōt, the infinitive construct of the auxiliary ''judh''
*''pið'' 'when (conjunction; tenseless)' from בהיות *bihyōt, the infinitive construct of the auxiliary ''judh''
*''lørest'' 'down'
*''lørest'' 'down'
Line 43: Line 43:
*''mén?'' (from BH ''ma'' 'what' + ''kin'' 'thus') 'why?'
*''mén?'' (from BH ''ma'' 'what' + ''kin'' 'thus') 'why?'
*''šir'' /ʃe:/ "epic, saga"
*''šir'' /ʃe:/ "epic, saga"
*''hál'' /kɛ:l/ "girl" or "dear" (from כלה ''*kallā'' 'bride')
*''hál'' /kɛ:l/ "girl" or "dear" (from ''*kallā'' 'bride')
*''øsér'' '(druidism) spirit residing in a tree' (from ''*'asirā'' 'Asherah')
*''sér'' '(druidism) spirit residing in a tree' (from ''*'asirā'' 'Asherah')
*''e'' 'and' (from later Ancient Cubrite ''χin wajjê'' "thus, it was" > ''χin wê''  > ''χwê'' > ''e'')
*''e'' 'and' (from later Ancient Cubrite ''χin wajjê'' "thus, it was" > ''χin wê''  > ''χwê'' > ''e'')
*''xahr'' 'until' (from Ancient Cubrite ''ħaxxōδ'' 'to wait')
*''xakr'' 'until' (from Ancient Cubrite ''ħaxxōδ'' 'to wait')
**''xahr bú váriw peð'' 'until the cows come home'
**''xakr ludh fáril peð'' 'until the cows come home'