Brittainese: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 347: | Line 347: | ||
! rowspan="2" | | ! rowspan="2" | | ||
! colspan="2" | ''[[Contionary:femn|femn]]'' <br> wife (f.) | ! colspan="2" | ''[[Contionary:femn|femn]]'' <br> wife (f.) | ||
! colspan="2" | ''pesce'' <br> fish (m.) | ! colspan="2" | ''[[Contionary:pesce|pesce]]'' <br> fish (m.) | ||
|- | |- | ||
! Singular !! Plural !! Singular !! Plural | ! Singular !! Plural !! Singular !! Plural | ||
Line 355: | Line 355: | ||
|- | |- | ||
! Oblique | ! Oblique | ||
|} | |||
A common subgroup to the first declension is the so-called '''Ia'''-declension. The endings are the same as for any other first declension noun, but the stem of the word is different in the nominative singular. This declension arose primarily from natural sound changes (such as ''sorr'', see below), but also from the temporal ''-Ø/-ad'' suffix (such as ''journ'', see below). | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! rowspan="2" | | |||
! colspan="2" | ''[[Contionary:sorr|sorr]]'' <br> sister (f.) | |||
! colspan="2" | ''[[Contionary:journ|journ]]'' <br> day (f.) | |||
|- | |||
! Singular !! Plural !! Singular !! Plural | |||
|- | |||
! Nominative | |||
| sorr || rowspan="2" | soroures || journ || rowspan="2" | journades | |||
|- | |||
! Oblique | |||
|| sorour || journad | |||
|} | |} | ||