Moshurian: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 252: Line 252:
===Verb phrase===
===Verb phrase===
<small>''See also:[[Moshurian#Verbs|Verbs]].</small>
<small>''See also:[[Moshurian#Verbs|Verbs]].</small>
# ''sögéd duà ché dáfhér!''
: ''sögéd duà ché dáfhér!''
#: ''grass-<small>ACC</small> <small>IMP</small> no eat!''
: ''grass-<small>ACC</small> <small>IMP</small> no eat!''
#:: ''Do not eat the grass!''
: ''Do not eat the grass!''
In imperative verb phrases, the ''imperative indicator'', ''duà'', is put before the verb, as ''ché'' is still considered, at least grammatically, part of the verb when present. Additionally, verbs take on their '''root''' form, as opposed to their infinitive form in said sentence type.
In imperative verb phrases, the ''imperative indicator'', ''duà'', is put before the verb, as ''ché'' is still considered, at least grammatically, part of the verb when present. Additionally, verbs take on their '''root''' form, as opposed to their infinitive form in said sentence type.