Chlouvānem/Morphology: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 194: Line 194:
* ''švas'' "animal (including humans)" pluralizes as ''švai'', as if it were a h-noun; all cases except for direct and vocative are however regular.
* ''švas'' "animal (including humans)" pluralizes as ''švai'', as if it were a h-noun; all cases except for direct and vocative are however regular.
* There are some pluralia tantum: ''pārye'' “hair”, ''kāraṇḍhai'' “guts”, also ''agṇyaucai'' “sons and daughters”, ''vailašaus'' "cutlery", ''šūlyakāše'' "dishes", and all ethnonyms.
* There are some pluralia tantum: ''pārye'' “hair”, ''kāraṇḍhai'' “guts”, also ''agṇyaucai'' “sons and daughters”, ''vailašaus'' "cutlery", ''šūlyakāše'' "dishes", and all ethnonyms.
** Some pluralia tantum are the plural forms of nouns with other (usually related) meanings - when they are used as semantic plurals, they're counted with cardinal numerals; when they are used as pluralia tantum, with collective numerals. Examples are ''hamvyenī'' "nursery" (''hamvyoe'' "cradle"), ''įsmirte'' "playground" (''įsmirtas'' "swing"), ''nacai'' "clothes" (''naca'' "cloth"), or ''garaṇai'' "clock, watch" (''garaṇa'' "hour").
** Some pluralia tantum are the plural forms of nouns with other (usually related) meanings - when they are used as semantic plurals, they're counted with cardinal numerals (and are singular); when they are used as pluralia tantum, with collective numerals (and are plural). Examples are ''hamvyenī'' "nursery" (''hamvyoe'' "cradle"), ''įsmirte'' "playground" (''įsmirtas'' "swing"), ''nacai'' "clothes" (''naca'' "cloth"), or ''garaṇai'' "clock, watch" (''garaṇa'' "hour").
** This is often used in poetry, with words like ''mešanāt'' "eyes" - dual of ''mešanah'' "view".
** This is often used in poetry, with words like ''mešanāt'' "eyes" - dual of ''mešanah'' "view".
* A few nouns are singularia tantum: ''hærṣūs'' “lips”, ''maula'' “breasts”, ''kanai'' “spices”, ''paɂeh'' “dust”, ''nāmvāvi'' “dust (made by crushing something)”, ''måris'' “ash”, ''ñailūh'' “ice”; ''lāsīm'' "cereals" (individual terms for cereals may have duals and plurals meaning "two/more varieties of ..."), ''mæchlišam'' "leafy greens", ''mæcichā'' "spinach", and ''bågras'' "legumes" with all types of legumes (''dīlla'' "peas", ''mahīra'' "lentils", ''miltai'' "soybeans"...)
* A few nouns are singularia tantum: ''hærṣūs'' “lips”, ''maula'' “breasts”, ''kanai'' “spices”, ''paɂeh'' “dust”, ''nāmvāvi'' “dust (made by crushing something)”, ''måris'' “ash”, ''ñailūh'' “ice”; ''lāsīm'' "cereals" (individual terms for cereals may have duals and plurals meaning "two/more varieties of ..."), ''mæchlišam'' "leafy greens", ''mæcichā'' "spinach", and ''bågras'' "legumes" with all types of legumes (''dīlla'' "peas", ''mahīra'' "lentils", ''miltai'' "soybeans"...)