5,467
edits
m (Updated the role of preposed-"Wa=" on nominal stranding) |
|||
Line 2,551: | Line 2,551: | ||
# To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. ''Sappu wamminhast kirmennemu'' >> Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u ''We speak Minhast here''. | # To bind demonstrative adverbs to their head clause, e.g. ''Sappu wamminhast kirmennemu'' >> Sappu wa=Minhast kirim-ennem-u ''We speak Minhast here''. | ||
# To form the ''absolute negation'' structure with the negation particle hatā' and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative), e.g. ''Hatā' watteškīkaš'' >> Hatā' wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. ''I will absolutely not follow.'' | # To form the ''absolute negation'' structure with the negation particle hatā' and the verb of the bound clause in the negative (essentially creating a double negative), e.g. ''Hatā' watteškīkaš'' >> Hatā' wa=ta-eški-ek-an=š, i.e. ''I will absolutely not follow.'' | ||
# To bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, | # To optionally bind stranded nominals that arise due to verbal valence operations, particularly to disambiguate situations where the stranded nominal may be mistaken for the actual Absolutive argument when both have the same gender and number. See section on Nominal Stranding [TBD] | ||
# To create idiomatic expressions, e.g. ''Hambim bak | # To create idiomatic expressions, e.g. ''Hambim bak uwašnaru'' >> hambin bak wa=ušn-ar-u, i.e. ''It is no business of yours...that he hit him'' (lit. ''There is no what [that] he hit him''), ''Hambin wattahittahaš'' >> hambin wa=ta-hitt-tah-an=š, i.e ''It doesn't belong to you, it's not yours for the taking'' (lit. ''There is no and not you shall take''). | ||
The Postposed Wa-Construction performs the following functions: | The Postposed Wa-Construction performs the following functions: |
edits