Any comments or suggestions, please place them here.
I'm interested to know how fleshed out your dialects are - or are they just decoration for the time being? :) Pá mamūnám ontā́ bán 00:58, 25 August 2014 (CEST)
Oh, sorry, I hardly look at my Discussion page because I don't get any alerts on it. My apologies. The dialects still have to be worked out, but my spreadsheet dictionary does have several entries where there are different lexical items for the same term. This is especially true between the Salmon Speaker, Horse Speaker, and Stone Speaker dialects. The Salmon Speaker dialect is most noticeable in preserving the dipthong -uy-, the Upper Minhast dialects preserve the -rn- cluster whereas in the Lower Minhast dialects this becomes -nn-. The Stone Speaker dialects have several doublets where -ā- frequently alternates with -ū-, as in āhan/ūhan (a town built on a series of mounds, each of which are the remnants of older towns), and kāne/kūne (lake). Only the Salmon Speaker dialect differentiates 26 forms of "sand". Where the Salmon Speaker dialect has the previously mentioned -uy-, the rest of the Upper Minhast dialects have -ue- and the Lower Minhast dialects have -ī-/-ia. The grammar for all dialects is virtually uniform with the minor exception that the Stone Speaker dialect allows the dropping of the Ergative clitic =de as long as the core arguments can be differentiated by the polypersonal agreement affixes. User:Anyar 06:16, 4 March 2015 (EST)