Verse:Hmøøh/Imθumitil: Difference between revisions
Line 14: | Line 14: | ||
While the others were still counting, one child replied: "Sixty-three: 6 individuals, 15 teams of two, 20 teams of 3, ..." | While the others were still counting, one child replied: "Sixty-three: 6 individuals, 15 teams of two, 20 teams of 3, ..." | ||
''Łop enwiets Păda Șăfaw: "Ǎda mea ra | ''Łop enwiets Păda Șăfaw: "Ǎda mea ra moach, srüe hădean do croth nătha?"'' | ||
then PFV-ask Master Ș.: "then many what be_at, if enter one person other" | |||
Master Șăfaw then asked: "Well then, how many people will be there if another person enters?" | Master Șăfaw then asked: "Well then, how many people will be there if another person enters?" |
Revision as of 19:38, 31 March 2018
The Imthumăytil (Investigations) are a collection of stories and anecdotes, often with some moral lesson, written in Classical Windermere.
The round table
Doan ngith, dur id tach cheth mi mogor lăytheath. Enwiets Păda Brăwied: "Mea ra łănam runse?"
one time, sit NOM six child in circle VN.discuss. PFV-ask Master B.: "many what 2PL here?"
Once, six children were in a round table. Master Brăwied asked them: "How many of you are here?"
Roac ăngnung imcheth nătha, emcă'aw doan: "Müeșrüch te-stiw: tsin tach mognas, șrüch te-stiw thref, șrüch te-chloas chustiw..."
when PROG-count PL-child other answer one: 63 because six individual, 15 pair, 20 group_of_3
While the others were still counting, one child replied: "Sixty-three: 6 individuals, 15 teams of two, 20 teams of 3, ..."
Łop enwiets Păda Șăfaw: "Ǎda mea ra moach, srüe hădean do croth nătha?"
then PFV-ask Master Ș.: "then many what be_at, if enter one person other"
Master Șăfaw then asked: "Well then, how many people will be there if another person enters?"
The child nonchalantly responded: "Well, we have all of the old teams, as well as another set of teams with the new person!"