Contionary:lila: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 24: Line 24:
{{Chl-noun-abl|lil|lel|lail}}
{{Chl-noun-abl|lil|lel|lail}}
====Usage notes====
====Usage notes====
It is extensively used as the second part of compounds, meaning "person that does X", much like ''-er'' in English.
It is extensively used as the second part of compounds, meaning "person that does X", much like ''-er'' in English; the plural form in these compounds is always ''-lelyē''.


The suppletive plural ''[[Contionary:nīse|nīse]]'' is used only for the "human" meaning.
The suppletive plural ''[[Contionary:nīse|nīse]]'' is used only for the "human" meaning.

Revision as of 12:38, 3 September 2018

Chlouvānem

Alternative forms

Etymology

From the root lil- "to live".

Pronunciation

(Standard Chlouvānem) IPA: [ɴ̆iɴ̆a]

Noun

lila (ablaut declension; plural: lelyē or nīse)

  1. person
    sāmi lili no lelyē jalim.
    You and me are people.
  2. living being
    babhrāṃrye sasprāsirāhe lelyē mæn dildhā emibe vi.
    The dildhā (giant lizard/land dragon) is one of the largest living beings on land.
  3. human (plural: nīse)
    paṣlunęe lilų viṣvita gun ū ša.
    I'm only human, after all.

Inflection

Usage notes

It is extensively used as the second part of compounds, meaning "person that does X", much like -er in English; the plural form in these compounds is always -lelyē.

The suppletive plural nīse is used only for the "human" meaning.

Synonyms

Derived terms

Related terms

Laceyiam

Etymology

From the root lil- "to live".

Pronunciation

(Laceyiam) IPA: /ˈɴ̆ʲiɴ̆a/

Noun

lila

  1. person
    laha lili ta leliė jńām.
    You and me are people.
  2. living being
    nyða jūdhęe māḍei leliė cā dāhiða lass jar.
    The dāhiða (giant lizard/land dragon) is one of the largest living beings on land.

Usage notes

It is extensively used as the second part of compounds, meaning "person that does X", much like -er in English.