Contionary:šâ: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 34: Line 34:
#:''example usage of '''{{PAGENAME}}''' here''
#:''example usage of '''{{PAGENAME}}''' here''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''italicised translation here.''
# while one's at it
# while one's at it; by the way
#:''example usage of '''{{PAGENAME}}''' here''
#:''example usage of '''{{PAGENAME}}''' here''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''italicised translation here.''
# a focus particle, denoting that the fact that the constituent focused is involved is important
# a focus particle, not contrastive, but denoting that the fact that the constituent focused is involved is important
#:''example usage of '''{{PAGENAME}}''' here''
#:''example usage of '''{{PAGENAME}}''' here''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''italicised translation here.''

Revision as of 04:04, 8 November 2013

Themsaran

Alternative forms

Etymology

Pronunciation

(Themsaran) IPA: /ʃáà/

Particle

šâ

  1. indeed, yea
    example usage of šâ here
    italicised translation here.
  2. while one's at it; by the way
    example usage of šâ here
    italicised translation here.
  3. a focus particle, not contrastive, but denoting that the fact that the constituent focused is involved is important
    example usage of šâ here
    italicised translation here.

Inflection

Usage notes

Synonyms

Derived terms

Related terms