Verse:Mwail/Old Gloob: Difference between revisions

Line 2,139: Line 2,139:
Numerals precede nouns; possessors follow their possessa (with poetic exceptions); demonstratives occur after attributive adjectives, which follow nouns. Inflected quantifiers (uninflected quantifiers, such as ''rôg'' "every/all", precede the numeral) come after the adjective by default, but precede the noun when a demonstrative is used and precede the numeral when a numeral is used. Within these boundaries there is a lot of leeway; an attributive adjective or a demonstrative can occupy any position between its head and the relative clause.
Numerals precede nouns; possessors follow their possessa (with poetic exceptions); demonstratives occur after attributive adjectives, which follow nouns. Inflected quantifiers (uninflected quantifiers, such as ''rôg'' "every/all", precede the numeral) come after the adjective by default, but precede the noun when a demonstrative is used and precede the numeral when a numeral is used. Within these boundaries there is a lot of leeway; an attributive adjective or a demonstrative can occupy any position between its head and the relative clause.
====Distributive possession====
====Distributive possession====
To express the meaning of "our/your/their respective NP" (in both dual and plural), the last noun of the NP is reduplicated in absolute possessed forms. The plural persons are decomposed as follows:
To express the meaning of "our/your/their respective NP" (in both dual and plural), the last noun of the NP is reduplicated in absolute possessed forms. The persons are decomposed as follows:
*1{{sc|ex.m}}: noun-1{{sc|sg}}›{{sc|sg}} noun-3{{sc|sg.m}}›{{sc|sg}} or noun-3{{sc|sg.m}}›{{sc|sg}} noun-1{{sc|sg}}›{{sc|sg}}
*1{{sc|ex.m}}: noun-1{{sc|sg}}›{{sc|sg}} noun-3{{sc|sg.m}}›{{sc|sg}} or noun-3{{sc|sg.m}}›{{sc|sg}} noun-1{{sc|sg}}›{{sc|sg}}
*1{{sc|ex.f}}: noun-1{{sc|sg}}›{{sc|sg}} noun-3{{sc|sg.f}}›{{sc|sg}} or noun-3{{sc|sg.f}}›{{sc|sg}} noun-1{{sc|sg}}›{{sc|sg}}
*1{{sc|ex.f}}: noun-1{{sc|sg}}›{{sc|sg}} noun-3{{sc|sg.f}}›{{sc|sg}} or noun-3{{sc|sg.f}}›{{sc|sg}} noun-1{{sc|sg}}›{{sc|sg}}
Line 2,153: Line 2,153:




These exact forms are always used disregarding the finer aspects of gender composition in the group. Thus, for example, if the only male in a group speaks of "our (exclusive) respective villages", he will still say ''chmásán chmásâu'' "my village his village".
These exact forms are usually used disregarding the finer aspects of gender composition in the group. Thus, for example, if the only male in a group speaks of "our (exclusive) respective villages", he will still say ''chmásán chmásâu'' "my village his village".


===Equational sentences===
===Equational sentences===