Judeo-Gaelic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→{{biggentium|Degháˁím nḥáphál}}: giving up) |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
=={{biggentium|Degháˁím nḥáphál}}== | =={{biggentium|Degháˁím nḥáphál}}== | ||
<poem> | <poem> | ||
{{biggentium|<big>'''I.'''</big>}} | {{biggentium|<big>'''I.'''</big>}} | ||
{{biggentium|''Ha-dheghaˁ, | {{biggentium|''Ha-dheghaˁ, fannišnalcú,''}} | ||
{{biggentium|''Ha-dheghaˁ, | {{biggentium|''Ha-dheghaˁ, fannitzmamhcú''}} | ||
{{biggentium|''Ha-ˀadáˀ ním medhách | {{biggentium|''Ha-ˀadáˀ ním medhách niṭhšébh.''}} | ||
{{biggentium|''Tal 'ním nḥáphál niphˁén gášér''}} | {{biggentium|''Tal 'ním nḥáphál niphˁén gášér''}} | ||
<!--5{{biggentium|'' | <!--5{{biggentium|''Cad dhéi [] [] [],''}}--> | ||
<!--6{{biggentium|''and hostile winds envelop it''}}--> | <!--6{{biggentium|''and hostile winds envelop it''}}--> | ||
Line 37: | Line 36: | ||
<!--3 and the storm is harsh--> | <!--3 and the storm is harsh--> | ||
<!--4 when will she(the bird) fight the storm?--> | <!--4 when will she(the bird) fight the storm?--> | ||
{{biggentium|''Neyagíth mah?''}} | |||
<!--6 waiting for you in sadness--> | <!--6 waiting for you in sadness--> | ||
<!--7 she tries to speak--> | <!--7 she tries to speak--> |
Revision as of 03:58, 12 March 2014
Tirgúmh mbrítzégh ˀAthághín Linguifexí Mhe3í Qhizzórí.
דּגָעִים חָ֬פָל
א
הֲדֶגַע []
ב
ג
Degháˁím nḥáphál
I.
Ha-dheghaˁ, fannišnalcú,
Ha-dheghaˁ, fannitzmamhcú
Ha-ˀadáˀ ním medhách niṭhšébh.
Tal 'ním nḥáphál niphˁén gášér
II.
Git ˁar śánégh, śán ˁar gitígh
Baghósámh déi ˀel rotígh
ˀAním medhách nethilˁál
ˀIs ˀach ˀaním láˁíl nḥáphál
Nˁášíbh, hóghašáˀ,
ˀAním bhafíšáˀ.
Cad namhím bešéḥí šún ḥálí
Tzúl ˁán ˀaním gcór ghašílí.
III.
Passónn mezíbhégh ha-bhóšaḥ
Neyagíth mah?
Glossary
Notes
- Lenition occurs after case suffixes only if there is a modifier-modified (possession, relative clause, or adjective) relationship between two nouns.
- Tense marking is not obligatory.