Ašča: Difference between revisions
m (→Verbs (Ρηματοι Riamaty): rhotacism!) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Modern Attic''' (Ασκη γλασατι '''''Ašča | '''Modern Attic''' (Ασκη γλασατι '''''Ašča glasať''''' /aʃtʃa glasac/ 'the Attic language' or ''Aščať'' 'the Attic one') is a Hellenic language aesthetically inspired by Slavic languages and Romani. | ||
==Todo== | ==Todo== | ||
'' | ''Khierieť holy, onmatot mu jesť Inthar. Dza in Phieladielphji kie spudadza mathьmatčať.'' | ||
Use a version of ruki (just "rui") | Use a version of ruki (just "rui") | ||
''Homlia pi | ''Homlia pi agapiať kie miesot.'' 'I speak of love and hate.' | ||
''Khierь! (2sg)/ | ''Khierь! (2sg)/Khierieť! (2pl)'' = 'Hello!' | ||
''Jukharstia!'' = 'Thank you!' | ''Jukharstia!'' = 'Thank you!' | ||
Line 14: | Line 14: | ||
''Sioniamie'' = 'Sorry.' | ''Sioniamie'' = 'Sorry.' | ||
''Ar homlias in.../Ar | ''Ar homlias in.../Ar homliať in...'' = 'Do you speak...' | ||
''Ukhomlia in atkat.'' = 'I don't speak Atkat.' | ''Ukhomlia in atkat.'' = 'I don't speak Atkat.' | ||
Line 34: | Line 34: | ||
|- | |- | ||
! nom. | ! nom. | ||
| γα ''ga'' || συ ''si'' || κειν ''čin'' || κείνη ''čínia'' || ξαμ ''šam'' || ξατι '' | | γα ''ga'' || συ ''si'' || κειν ''čin'' || κείνη ''čínia'' || ξαμ ''šam'' || ξατι ''šať'' || κείνοι ''číny'' || κείναι ''čine'' | ||
|- | |- | ||
! gen. | ! gen. | ||
Line 59: | Line 59: | ||
|- | |- | ||
!|Nominative | !|Nominative | ||
|μάχη ''máčha''||μάχητι '' | |μάχη ''máčha''||μάχητι ''máčhať''||μάχηι ''máčhe''||μάχηιτ ''máčhet'' | ||
|- | |- | ||
!|Genitive | !|Genitive | ||
Line 80: | Line 80: | ||
|- | |- | ||
!|Nominative | !|Nominative | ||
|τσυχή ''cičhá''||τσυχήτι '' | |τσυχή ''cičhá''||τσυχήτι ''cičháť''||τσυχηί ''cičhé''||τσυχηίτ ''cičhét'' | ||
|- | |- | ||
!|Genitive | !|Genitive | ||
Line 100: | Line 100: | ||
|- | |- | ||
!|Nominative | !|Nominative | ||
|γλασα ''glasa''||γλασατι '' | |γλασα ''glasa''||γλασατι ''glasať''||γλασαι ''glase''||γλασαιτ ''glaset'' | ||
|- | |- | ||
!|Genitive | !|Genitive | ||
Line 121: | Line 121: | ||
|- | |- | ||
!|Nominative | !|Nominative | ||
|πολιτεία ''poľtíja''||πολιτείατι '' | |πολιτεία ''poľtíja''||πολιτείατι ''poľtíjať''||πολιτείαι ''poľtíje''||πολιτείαιτ ''poľtíjet'' | ||
|- | |- | ||
!|Genitive | !|Genitive | ||
Line 142: | Line 142: | ||
|- | |- | ||
!|Nominative | !|Nominative | ||
|''ρυγα třiga''||''τρυγατι | |''ρυγα třiga''||''τρυγατι třigať''||''τρυγαι třige''||''τρυγαιτ třiget'' | ||
|- | |- | ||
!|Genitive | !|Genitive | ||
Line 336: | Line 336: | ||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | {| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | ||
|+ '''''pežuwine'' 'to teach'''' | |+ '''''pežuwine'' 'to teach'''' | ||
! voice !! tense || ''ga'' || ''si'' || ''ot/otia'' || ''šam'' || '' | ! voice !! tense || ''ga'' || ''si'' || ''ot/otia'' || ''šam'' || ''šať'' || ''oty/ote'' | ||
|- | |- | ||
! rowspan="8" |active !! present indicative | ! rowspan="8" |active !! present indicative | ||
| ''pežuwa'' || ''pežujir'' || ''pežuji'' || ''pežum'' || '' | | ''pežuwa'' || ''pežujir'' || ''pežuji'' || ''pežum'' || ''pežuť'' || ''pežuš'' | ||
|- | |- | ||
! present subjunctive | ! present subjunctive | ||
| ''pežujo'' || ''pežujar'' || ''pežuja'' || ''pežujam'' || '' | | ''pežujo'' || ''pežujar'' || ''pežuja'' || ''pežujam'' || ''pežujať'' || ''pežujaš'' | ||
|- | |- | ||
! past indicative | ! past indicative | ||
| ''pežuka'' || ''pežukar'' || ''pežuč'' || ''pežukam'' || '' | | ''pežuka'' || ''pežukar'' || ''pežuč'' || ''pežukam'' || ''pežukať'' || ''pežukaš'' | ||
|- | |- | ||
! past subjunctive | ! past subjunctive | ||
| ''pežukajo'' || ''pežukajar'' || ''pežukaja'' || ''pežukajam'' || '' | | ''pežukajo'' || ''pežukajar'' || ''pežukaja'' || ''pežukajam'' || ''pežukajať'' || ''pežukajaš'' | ||
|- | |- | ||
! imperative | ! imperative | ||
| ''-'' || ''pežuj!'' || ''-'' || ''-'' || '' | | ''-'' || ''pežuj!'' || ''-'' || ''-'' || ''pežuť!'' || ''-'' | ||
|- | |- | ||
! infinitive | ! infinitive | ||
Line 365: | Line 365: | ||
|- | |- | ||
! rowspan="8" |passive !! present indicative | ! rowspan="8" |passive !! present indicative | ||
| ''pežume'' || ''pežure'' || ''pežute'' || ''pežunta'' || '' | | ''pežume'' || ''pežure'' || ''pežute'' || ''pežunta'' || ''pežusť'' || ''pežuwote'' | ||
|- | |- | ||
! present subjunctive | ! present subjunctive | ||
| ''pežuwime'' || ''pežuwire'' || ''pežuwite'' || ''pežuwintha'' || '' | | ''pežuwime'' || ''pežuwire'' || ''pežuwite'' || ''pežuwintha'' || ''pežuwisť'' || ''pežuwijote'' | ||
|- | |- | ||
! past indicative | ! past indicative | ||
| ''pežuthia'' || ''pežuthiar'' || ''pežuthiač'' || ''pežuthiam'' || '' | | ''pežuthia'' || ''pežuthiar'' || ''pežuthiač'' || ''pežuthiam'' || ''pežuthiať'' || ''pežuthiaš'' | ||
|- | |- | ||
! past subjunctive | ! past subjunctive | ||
| ''pežuthiejo'' || ''pežuthiejar'' || ''pežuthieja'' || ''pežuthiejam'' || '' | | ''pežuthiejo'' || ''pežuthiejar'' || ''pežuthieja'' || ''pežuthiejam'' || ''pežuthiejať'' || ''pežuthiejaš'' | ||
|- | |- | ||
! imperative | ! imperative | ||
| ''-'' || ''pežure!'' || ''-'' || ''-'' || '' | | ''-'' || ''pežure!'' || ''-'' || ''-'' || ''pežusť!'' || ''-'' | ||
|- | |- | ||
! infinitive | ! infinitive | ||
Line 392: | Line 392: | ||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | {| class="bluetable lightbluebg" style="text-align:center;" width=500px | ||
|+ '''''agapane'' 'to love'''' | |+ '''''agapane'' 'to love'''' | ||
! voice !! tense || ''ga'' || ''si'' || ''ot/otia'' || ''šam'' || '' | ! voice !! tense || ''ga'' || ''si'' || ''ot/otia'' || ''šam'' || ''šať'' || ''oty/ote'' | ||
|- | |- | ||
! rowspan="8" |active !! present indicative | ! rowspan="8" |active !! present indicative | ||
| ''agapawa'' || ''agapajir'' || ''agapaji'' || ''agapam'' || '' | | ''agapawa'' || ''agapajir'' || ''agapaji'' || ''agapam'' || ''agapať'' || ''agapaš'' | ||
|- | |- | ||
! present subjunctive | ! present subjunctive | ||
| ''agapajo'' || ''agapajar'' || ''agapaja'' || ''agapajam'' || '' | | ''agapajo'' || ''agapajar'' || ''agapaja'' || ''agapajam'' || ''agapajať'' || ''agapajaš'' | ||
|- | |- | ||
! past indicative | ! past indicative | ||
| ''agapiaka'' || ''agapiakar'' || ''agapiač'' || ''agapiakam'' || '' | | ''agapiaka'' || ''agapiakar'' || ''agapiač'' || ''agapiakam'' || ''agapiakať'' || ''agapiakaš'' | ||
|- | |- | ||
! past subjunctive | ! past subjunctive | ||
| ''agapiakajo'' || ''agapiakajar'' || ''agapiakaja'' || ''agapiakajam'' || '' | | ''agapiakajo'' || ''agapiakajar'' || ''agapiakaja'' || ''agapiakajam'' || ''agapiakajať'' || ''agapiakajaš'' | ||
|- | |- | ||
! imperative | ! imperative | ||
| ''-'' || ''agapaj!'' || ''-'' || ''-'' || '' | | ''-'' || ''agapaj!'' || ''-'' || ''-'' || ''agapať!'' || ''-'' | ||
|- | |- | ||
! infinitive | ! infinitive | ||
Line 421: | Line 421: | ||
|- | |- | ||
! rowspan="8" |passive !! present indicative | ! rowspan="8" |passive !! present indicative | ||
| ''agapame'' || ''agapare'' || ''agapate'' || ''agapanta'' || '' | | ''agapame'' || ''agapare'' || ''agapate'' || ''agapanta'' || ''agapasť'' || ''agapawote'' | ||
|- | |- | ||
! present subjunctive | ! present subjunctive | ||
| ''agapawime'' || ''agapawire'' || ''agapawite'' || ''agapawintha'' || '' | | ''agapawime'' || ''agapawire'' || ''agapawite'' || ''agapawintha'' || ''agapawisť'' || ''agapawijote'' | ||
|- | |- | ||
! past indicative | ! past indicative | ||
| ''agapiethia'' || ''agapiethiar'' || ''agapiethiač'' || ''agapiethiam'' || '' | | ''agapiethia'' || ''agapiethiar'' || ''agapiethiač'' || ''agapiethiam'' || ''agapiethiať'' || ''agapiethiaš'' | ||
|- | |- | ||
! past subjunctive | ! past subjunctive | ||
| ''agapiethiejo'' || ''agapiethiejar'' || ''agapiethieja'' || ''agapiethiejam'' || '' | | ''agapiethiejo'' || ''agapiethiejar'' || ''agapiethieja'' || ''agapiethiejam'' || ''agapiethiejať'' || ''agapiethiejaš'' | ||
|- | |- | ||
! imperative | ! imperative | ||
| ''-'' || ''agapare!'' || ''-'' || ''-'' || '' | | ''-'' || ''agapare!'' || ''-'' || ''-'' || ''agapasť!'' || ''-'' | ||
|- | |- | ||
! infinitive | ! infinitive | ||
Line 448: | Line 448: | ||
ξευρσκειναι ''šurščine'' 'to find' | ξευρσκειναι ''šurščine'' 'to find' | ||
*Pres. act. ind.: ξευρσκα, ξευρσκειρ, ξευρσκει, ξευρσκομ, ξευρσκετι, ξευρσκουξ ''šuršk'''a''', šuršč'''ir''', šuršč'''i''', šuršk'''om''', šuršč''' | *Pres. act. ind.: ξευρσκα, ξευρσκειρ, ξευρσκει, ξευρσκομ, ξευρσκετι, ξευρσκουξ ''šuršk'''a''', šuršč'''ir''', šuršč'''i''', šuršk'''om''', šuršč'''eť''', šuršk'''uš''' '' | ||
*Pres. act. subj.: ξευρσκιω, ξευρσκηρ, ξευρσκη, ξευρσκημ, ξευρσκητι, ξευρσκηξ ''šuršč'''o''', šuršč'''ar''', šuršč'''a''', šuršč'''am''', šuršč''' | *Pres. act. subj.: ξευρσκιω, ξευρσκηρ, ξευρσκη, ξευρσκημ, ξευρσκητι, ξευρσκηξ ''šuršč'''o''', šuršč'''ar''', šuršč'''a''', šuršč'''am''', šuršč'''ať''', šuršč'''aš''' '' | ||
*Past act.: ξευρηκα, ξευρηκαρ, ξευρηικι, ξευρηκαμ, ξευρηκατι, ξευρηκαξ ''šuřa'''ka''', šuřa'''kar''', šuře'''č''', šuřa'''kam''', šuřa''' | *Past act.: ξευρηκα, ξευρηκαρ, ξευρηικι, ξευρηκαμ, ξευρηκατι, ξευρηκαξ ''šuřa'''ka''', šuřa'''kar''', šuře'''č''', šuřa'''kam''', šuřa'''kať''', šuřa'''kaš''''' | ||
*Past act. subj.: ξευρηκαϊω, ξευρηκαϊηρ, ξευρηκαϊη... ''šuřa'''kajo''', šuřa'''kajar''', šuřa'''kaja''', šuřa'''kajam''', šuřa''' | *Past act. subj.: ξευρηκαϊω, ξευρηκαϊηρ, ξευρηκαϊη... ''šuřa'''kajo''', šuřa'''kajar''', šuřa'''kaja''', šuřa'''kajam''', šuřa'''kajať''', šuřa'''kajaš''''' | ||
*Pres. pass. ind.: ξευρσκμαι, ξευρσκεραι, ξευρσκεται, ξευρσκονθα, ξευρσκεστι, ξευρσκωται ''šuršk'''me''', šuršč'''ere''', šuršč'''ete''', šuršk'''ontha''', šuršč''' | *Pres. pass. ind.: ξευρσκμαι, ξευρσκεραι, ξευρσκεται, ξευρσκονθα, ξευρσκεστι, ξευρσκωται ''šuršk'''me''', šuršč'''ere''', šuršč'''ete''', šuršk'''ontha''', šuršč'''esť''', šuršk'''ote''' '' | ||
*Pres. pass. subj.: ξευρσκοιμαι, ξευρσκοιραι, ξευρσκοιται, ξευρσκοινθα, ξευρσκοιστι, ξευρσκοιωται ''šuršk'''ime''', šuršk'''ire''', šuršk'''ite''', šuršk'''intha''', šuršk''' | *Pres. pass. subj.: ξευρσκοιμαι, ξευρσκοιραι, ξευρσκοιται, ξευρσκοινθα, ξευρσκοιστι, ξευρσκοιωται ''šuršk'''ime''', šuršk'''ire''', šuršk'''ite''', šuršk'''intha''', šuršk'''isť''', šuršk'''ijote''' '' | ||
*Past pass. ind.: ''šuria'''thio''', šuria'''thiar''', šuria'''thiač''', šuria'''thiam''', šuria''' | *Past pass. ind.: ''šuria'''thio''', šuria'''thiar''', šuria'''thiač''', šuria'''thiam''', šuria'''thiať''', šuria'''thiaš''''' | ||
*Past pass. subj.: ''šuria'''thiajo''', šuria'''thiajar''', šuria'''thiaja''', šuria'''thiajam''', šuria''' | *Past pass. subj.: ''šuria'''thiajo''', šuria'''thiajar''', šuria'''thiaja''', šuria'''thiajam''', šuria'''thiajať''', šuria'''thiajaš''''' | ||
*Active participle: ''šuršk'''ota''', šuršk'''ura''''' (m/f) | *Active participle: ''šuršk'''ota''', šuršk'''ura''''' (m/f) | ||
*Passive participle: ''šurško'''mien''', šurško'''mnia''' (m/f) | *Passive participle: ''šurško'''mien''', šurško'''mnia''' (m/f) | ||
Line 466: | Line 466: | ||
*Present: ειμ, ειρ, εστ, σμε, στε, ειξ ''im, ir, jest, smie, stie, iš'' | *Present: ειμ, ειρ, εστ, σμε, στε, ειξ ''im, ir, jest, smie, stie, iš'' | ||
**'Negative forms: ουκειμ, ουκειρ, ουκεστ, ουξμε, ουξτε, ουκειξ ''učim, učir, učest, ušmie, uštie, učiš'' | **'Negative forms: ουκειμ, ουκειρ, ουκεστ, ουξμε, ουξτε, ουκειξ ''učim, učir, učest, ušmie, uštie, učiš'' | ||
*Subjunctive: ειω, ειηρ, ειη, ειημ, ειητι, ειηξ ''ijo, ijar, ija, ijam, | *Subjunctive: ειω, ειηρ, ειη, ειημ, ειητι, ειηξ ''ijo, ijar, ija, ijam, ijať, ijaš'' | ||
*Past: ηκα, ηκαρ, ηκι, ηκαμ, ηκατι, ηκαξ ''jaka, jakar, jač, jakam, | *Past: ηκα, ηκαρ, ηκι, ηκαμ, ηκατι, ηκαξ ''jaka, jakar, jač, jakam, jakať, jakaš'' | ||
*Participle: ειωτα, ειουρα ''ijota, ijura'' | *Participle: ειωτα, ειουρα ''ijota, ijura'' | ||
Line 478: | Line 478: | ||
==Syntax (''Siotachia'')== | ==Syntax (''Siotachia'')== | ||
==='To have'=== | ==='To have'=== | ||
:''''' | :'''''Jesť na mu mial.''''' | ||
:be.3SG.PRES to/for 1SG.GEN apple | :be.3SG.PRES to/for 1SG.GEN apple | ||
:''I have an apple.'' | :''I have an apple.'' |
Revision as of 18:30, 19 March 2021
Modern Attic (Ασκη γλασατι Ašča glasať /aʃtʃa glasac/ 'the Attic language' or Aščať 'the Attic one') is a Hellenic language aesthetically inspired by Slavic languages and Romani.
Todo
Khierieť holy, onmatot mu jesť Inthar. Dza in Phieladielphji kie spudadza mathьmatčať.
Use a version of ruki (just "rui")
Homlia pi agapiať kie miesot. 'I speak of love and hate.'
Khierь! (2sg)/Khierieť! (2pl) = 'Hello!'
Jukharstia! = 'Thank you!'
Sioniamie = 'Sorry.'
Ar homlias in.../Ar homliať in... = 'Do you speak...'
Ukhomlia in atkat. = 'I don't speak Atkat.'
Agapawa sie. = 'I love you.'
Phonology (Φθογγολογια Phthongolodža)
Stress
Stress is always penultimate.
Morphology (Μορφολογια Morpholodža)
Different declensions from AG accent? -or < -ós, -0 < -os
Pronouns (Διαονυμε Žaonimie)
Personal (Προσαπκε διαονυμε Prosapče žaonimie)
case | 1sg. | 2sg. | 3sg. | 1pl. | 2pl. | 3pl. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
m. | f. | m. | f. | |||||
nom. | γα ga | συ si | κειν čin | κείνη čínia | ξαμ šam | ξατι šať | κείνοι číny | κείναι čine |
gen. | μου mu | σου su | κείνου čínu | κείνηι čínie | ξαμώ šamó | ξατιώ šatió | κείνω číno | κείνιω čínio |
acc. | με mie | σε sie | τουτ tut | τούτη tútia | ξάμοτ šámot | ξάτετ šatiet | τούτοι túty | τούται túte |
Nouns (Ουσιαστκοί Usiastký)
Feminine declension
μάχη máčha - war | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | μάχη máčha | μάχητι máčhať | μάχηι máčhe | μάχηιτ máčhet |
Genitive | μάχει máčhi | μάχειτηι máčhitie | μάχιω máčho | μάχιωτω máčhoto |
τσυχή cičhá - self | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | τσυχή cičhá | τσυχήτι cičháť | τσυχηί cičhé | τσυχηίτ cičhét |
Genitive | τσυχήρ cičhár | τσυχήστηι cičhástie | τσυχιώ cičhó | τσυχιώτω cičhóto |
γλασα glasa - language | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | γλασα glasa | γλασατι glasať | γλασαι glase | γλασαιτ glaset |
Genitive | γλασοι glasy | γλασοιτηι glasytie | γλασω glaso | γλασωτω glasoto |
πολιτεία poľtíja - state (polity) | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | πολιτεία poľtíja | πολιτείατι poľtíjať | πολιτείαι poľtíje | πολιτείαιτ poľtíjet |
Genitive | πολιτείοι poľtíji | πολιτείοιτηι poľtíjitie | πολιτείω poľtíjo | πολιτείωτω poľtíjoto |
τρυγα třiga - wing | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ρυγα třiga | τρυγατι třigať | τρυγαι třige | τρυγαιτ třiget |
Genitive | τρυγοι třigy | τρυγοιτηι třigytie | τρυγω třigo | τρυγωτω třigoto |
Masculine o-declension
Ancient Greek neuters have merged into the masculine gender and most of them take the masculine o-declension.
Masculines that come from AG unaccented -ος or -ον nouns have a zero-marked nominative indefinite:
ώθραπ othrap - human | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ώθραπ óthrap | ώθραποτ óthrapot | ώθραποι óthrapy | ώθραποιτ óthrapyt |
Genitive | ωθράπου othrápu | ωθράπουτου othráputu | ωθράπω othrápo | ωθράπωτω othrápoto |
δαρ dar - gift | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | δαρ dar | δάροτ dárot | δάροι dáry | δάροιτ dáryt |
Genitive | δάρου dáru | δάρουτου dárutu | δάρω daro | δάρωτω daroto |
-ορ nouns come from Ancient Greek -ός (accented) nouns.
ιατρόρ jatrór - doctor | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ιατρόρ jatrór | ιατρόστ jatróst | ιατροί jatrý | ιατροίτ jatrýt |
Genitive | ιατρού jatrú | ιατρούτου jatrútu | ιατρώ jatró | ιατρώτω jatróto |
Nouns in -ο come from AG second declension -όν:
πτηνό cianó - bird | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | πτηνό ciano | πτηνότ cianót | πτηνοί cianý | πτηνοίτ cianýt |
Genitive | πτηνού cianu | πτηνούτου cianutu | πτηνώ cianó | πτηνώτω cianóto |
Masculine consonant declension
ωδρα odra - man | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ωδρα odra | ωδρατ odrat | ωδορι odoř | ωδριτ odriet |
Genitive | ωδορ odor | ωδροτου odrotu | ωδρω odro | ωδρωτω odroto |
Adjectives (Επιθητοι Jepthiaty)
1st/2nd declension (-os/-ē)
κοινόρ kynór - common | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Nominative | κοινόρ kynór | κοινή kyniá | κοινοί kyný | κοινηί kynié |
Genitive | κοινού kynú | κοινήρ kyniár | κοινώ kynó | κοινιώ kynió |
άγον ágon - infertile | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Nominative | ágon | ágonia | ágony | ágonie |
Genitive | agónu | agóni | agóno | agónio |
-i adjectives
(adjectives from AG -ēs/-ēs/-es)
ευγινει judžni - polite | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
Nominative | ευγινει judžni | ευγινει judžni | ευγινει judžni | ευγινει judžni |
Genitive | ευγινου judžnu | ευγινου judžnu | ευγινω judžno | ευγινω judžno |
Prepositions (Προθηισηι Prothiesie)
- na (gen.) = dative
- in (gen.) = in
- pro (acc.) = towards (a place)
Verbs (Ρηματοι Riamaty)
Verbs have two principal parts: the present stem and the past stem. Many verbs take the suffix -k- in the past active tense, but some verbs do not.
Negative prefix: u- (before a consonant other than h); uk- or uč- (otherwise)
- παιδευει pežuji = 3sg educates; ουπαιδευει upežuji = 3sg does not teach
- αγαπαει agapaji = 3sg loves; ουκαγαπαει ukagapaji = 3sg does not love
- εισαγει isadži = it imports; ουκεισαγει učisadži = it does not import
Weak vowel verbs
voice | tense | ga | si | ot/otia | šam | šať | oty/ote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
active | present indicative | pežuwa | pežujir | pežuji | pežum | pežuť | pežuš |
present subjunctive | pežujo | pežujar | pežuja | pežujam | pežujať | pežujaš | |
past indicative | pežuka | pežukar | pežuč | pežukam | pežukať | pežukaš | |
past subjunctive | pežukajo | pežukajar | pežukaja | pežukajam | pežukajať | pežukajaš | |
imperative | - | pežuj! | - | - | pežuť! | - | |
infinitive | pežune | ||||||
past infinitive | pežučne | ||||||
participle | pežuwota, pežura | ||||||
passive | present indicative | pežume | pežure | pežute | pežunta | pežusť | pežuwote |
present subjunctive | pežuwime | pežuwire | pežuwite | pežuwintha | pežuwisť | pežuwijote | |
past indicative | pežuthia | pežuthiar | pežuthiač | pežuthiam | pežuthiať | pežuthiaš | |
past subjunctive | pežuthiejo | pežuthiejar | pežuthieja | pežuthiejam | pežuthiejať | pežuthiejaš | |
imperative | - | pežure! | - | - | pežusť! | - | |
infinitive | pežusthe | ||||||
past infinitive | pežuthiane | ||||||
participle | pežumien, pežumnia |
voice | tense | ga | si | ot/otia | šam | šať | oty/ote |
---|---|---|---|---|---|---|---|
active | present indicative | agapawa | agapajir | agapaji | agapam | agapať | agapaš |
present subjunctive | agapajo | agapajar | agapaja | agapajam | agapajať | agapajaš | |
past indicative | agapiaka | agapiakar | agapiač | agapiakam | agapiakať | agapiakaš | |
past subjunctive | agapiakajo | agapiakajar | agapiakaja | agapiakajam | agapiakajať | agapiakajaš | |
imperative | - | agapaj! | - | - | agapať! | - | |
infinitive | agapane | ||||||
past infinitive | agapiačne | ||||||
participle | agapawota, agapara | ||||||
passive | present indicative | agapame | agapare | agapate | agapanta | agapasť | agapawote |
present subjunctive | agapawime | agapawire | agapawite | agapawintha | agapawisť | agapawijote | |
past indicative | agapiethia | agapiethiar | agapiethiač | agapiethiam | agapiethiať | agapiethiaš | |
past subjunctive | agapiethiejo | agapiethiejar | agapiethieja | agapiethiejam | agapiethiejať | agapiethiejaš | |
imperative | - | agapare! | - | - | agapasť! | - | |
infinitive | agapasthe | ||||||
past infinitive | agapiethiane | ||||||
participle | agapamien, agapamnia |
Weak consonant verbs
ξευρσκειναι šurščine 'to find'
- Pres. act. ind.: ξευρσκα, ξευρσκειρ, ξευρσκει, ξευρσκομ, ξευρσκετι, ξευρσκουξ šurška, šurščir, šuršči, šurškom, šurščeť, šurškuš
- Pres. act. subj.: ξευρσκιω, ξευρσκηρ, ξευρσκη, ξευρσκημ, ξευρσκητι, ξευρσκηξ šurščo, šurščar, šuršča, šurščam, šurščať, šurščaš
- Past act.: ξευρηκα, ξευρηκαρ, ξευρηικι, ξευρηκαμ, ξευρηκατι, ξευρηκαξ šuřaka, šuřakar, šuřeč, šuřakam, šuřakať, šuřakaš
- Past act. subj.: ξευρηκαϊω, ξευρηκαϊηρ, ξευρηκαϊη... šuřakajo, šuřakajar, šuřakaja, šuřakajam, šuřakajať, šuřakajaš
- Pres. pass. ind.: ξευρσκμαι, ξευρσκεραι, ξευρσκεται, ξευρσκονθα, ξευρσκεστι, ξευρσκωται šurškme, šurščere, šurščete, šurškontha, šurščesť, šurškote
- Pres. pass. subj.: ξευρσκοιμαι, ξευρσκοιραι, ξευρσκοιται, ξευρσκοινθα, ξευρσκοιστι, ξευρσκοιωται šurškime, šurškire, šurškite, šurškintha, šurškisť, šurškijote
- Past pass. ind.: šuriathio, šuriathiar, šuriathiač, šuriathiam, šuriathiať, šuriathiaš
- Past pass. subj.: šuriathiajo, šuriathiajar, šuriathiaja, šuriathiajam, šuriathiajať, šuriathiajaš
- Active participle: šurškota, šurškura (m/f)
- Passive participle: šurškomien, šurškomnia (m/f)
Strong verbs
Irregular verbs
ειναι ine 'to be'
- Infinitive: ειναι ine
- Present: ειμ, ειρ, εστ, σμε, στε, ειξ im, ir, jest, smie, stie, iš
- 'Negative forms: ουκειμ, ουκειρ, ουκεστ, ουξμε, ουξτε, ουκειξ učim, učir, učest, ušmie, uštie, učiš
- Subjunctive: ειω, ειηρ, ειη, ειημ, ειητι, ειηξ ijo, ijar, ija, ijam, ijať, ijaš
- Past: ηκα, ηκαρ, ηκι, ηκαμ, ηκατι, ηκαξ jaka, jakar, jač, jakam, jakať, jakaš
- Participle: ειωτα, ειουρα ijota, ijura
Numerals (Αριθμοί Ařthmý)
- 1, ..., 10: šir/míja/šen, žo, třir/tříja, tiésier, piétie, šeš, šépta, ókta, jeniá, diéka
- 11, ..., 19: šédka, žódka, třídka, tiésradka, piétadka, šéšadka, šéptadka, óktadka, jeniádka, íkoř
- 21, ..., 29: íkoř šen, íkoř žo, íkoř tříja, ... íkoř jeniá
- 30, ..., 100: třáta, saróta, pieniéta, šešéta, šeptomiéta, októta, jeniéta, šekató
Syntax (Siotachia)
'To have'
- Jesť na mu mial.
- be.3SG.PRES to/for 1SG.GEN apple
- I have an apple.
Conjunctions
- jo = if