Contionary:ōki: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(→‎Interjection: Fexed typo)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
#all right, fine (used to indicate acknowledgement or acceptance).
#all right, fine (used to indicate acknowledgement or acceptance).
#: '''''Ōki''', kuraluit''. – '''All right''', let's go.
#: '''''Ōki''', kuraluit''. – '''All right''', let's go.
#: ''Kurkhan nu. – Ha,'''ōki.''''' – You should do it now. – Yes, '''Understood'''.
#: ''Kurkhan nu. – Ha, '''ōki.''''' – You should do it now. – Yes, '''Understood'''.
#An interjection used when comforting someone; alright.
#An interjection used when comforting someone; alright.
#: ''Nuax '''ōki''' hē'' – Hey, it's '''alright'''.
#: ''Nuax '''ōki''' hē'' – Hey, it's '''alright'''.


[[Category:Contionary]] [[Category:Kirtumur words]]
[[Category:Contionary]] [[Category:Kirtumur words]]

Revision as of 06:01, 27 September 2021

Kirtumur

Etymology

Origin unknown, attested in Kērsal as an interjection ōki (“all right”), in compounds, such as ōkitum (“being fine”). Possibly related to Cirdamur dialectal ōˀi with the same meaning.

Pronunciation

(Umunesal) IPA: [ˈoː.ki]

Interjection

oki

  1. all right, fine (used to indicate acknowledgement or acceptance).
    Ōki, kuraluit. – All right, let's go.
    Kurkhan nu. – Ha, ōki. – You should do it now. – Yes, Understood.
  2. An interjection used when comforting someone; alright.
    Nuax ōki – Hey, it's alright.