Contionary:láıben baızeth: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
Ceolsige18 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
====Usage note==== | ====Usage note==== | ||
In the first sense, the subject is expressed in a genitive construct with singulative ''báıze'', while the direct object is introduced with ''{{cd|de}}'' governing the dative: | In the first sense, the subject is expressed in a genitive construct with singulative ''báıze'', while the direct object is introduced with ''{{cd|de}}'' governing the dative: | ||
* '''1667''', unknown author, ''In Luínır'', | * '''1667''', unknown author, ''In Luínır'', <small>p.1</small>: | ||
*: ''Ná fuıdema an '''láıbed báızeth''' de dbuarn cloınn!'' - Do not let them baptize your children! <small>(''lit.'': ɴᴇɢ. let their 'baptism' to=your children!)</small> | *: ''Ná fuıdema an '''láıbed báızeth''' de dbuarn cloınn!'' - Do not let them baptize your children! <small>(''lit.'': ɴᴇɢ. let their 'baptism' to=your children!)</small> | ||
* '''''Rolaıd báıze''' {{cd|nao|nn}}Pátrıcí dua hYrraıd.'' - St. Patrick Christianized Ireland. <small>(''lit.'': Was=put a=baptism of=St.Patrick to=the Ireland.)</small> | * '''''Rolaıd báıze''' {{cd|nao|nn}}Pátrıcí dua hYrraıd.'' - St. Patrick Christianized Ireland. <small>(''lit.'': Was=put a=baptism of=St.Patrick to=the Ireland.)</small> |
Revision as of 14:27, 23 February 2023
Middle Annerish
Etymology
See láıbe.
Pronunciation
(Annerish) IPA: /ˈlˠaː(v)ʲəd‿ˈvˠaːtʲsʲə/ [ˈɫɑˑjəˈd̥ʋɑˑt͡ʃə]
Verb / Noun
láıbet báıze (runic:ᚳᚭᛁᛓᛁᛐᛓᚭᛁᛐᛌᛁ)
- (dated) To baptize.
- synonym: báıze
- (vulgar) To urinate over, piss on.
- (Ceccr; fig., of animals) To spray as to mark territory.
- (hence, of men; vulgar) To ejaculate on someone.
Usage note
In the first sense, the subject is expressed in a genitive construct with singulative báıze, while the direct object is introduced with de governing the dative:
- 1667, unknown author, In Luínır, p.1:
- Ná fuıdema an láıbed báızeth de dbuarn cloınn! - Do not let them baptize your children! (lit.: ɴᴇɢ. let their 'baptism' to=your children!)
- Rolaıd báıze nnPátrıcí dua hYrraıd. - St. Patrick Christianized Ireland. (lit.: Was=put a=baptism of=St.Patrick to=the Ireland.)
Inflection
Ⅳ / Ⅰ Fem. | Collective | Singulative | Plurative | Narrative | Preterite | Irrealis | Conditional | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Common | láıbet báıze(th) | lábn báıze(th) | láıb báıze(th) | Stative | ɪɴᴅᴇᴘ. | láıber báıze eır |
rolaıd báıze eır |
lábar báıze eır |
rolaıddır báıze eır |
Genitive | láb báıze(th) | láıbet báıze(th) | lábn báıze(th) | ||||||
Dative | lábaıb báıze(th) | láıb báıze(th) | lábaıb báıze(th) | ||||||
Vocative | láıbe báıze(th) | láıb báıze(th) | láıb báıze(th) | Impersonal; Imperative: ann— báızeɢ eır |