Contionary:мил кӏа̄ныънэ тӏәш: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "==Guimin== Literally "Dust one one's head." {{guim|cal|Persian|خاک بر سر}} ===Interjection=== {{guim-inter}} # ''Expression that one has badly fucked up'' #: {{ux|guim||}}")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Guimin==
==Guimin==
Literally "Dust one one's head." {{guim|cal|Persian|خاک بر سر}}
Literally "Dust one one's head." {{guim-cal|Persian|خاک بر سر}}


===Interjection===
===Interjection===

Revision as of 02:38, 28 February 2024

Guimin

Literally "Dust one one's head." Calque of Persian خاک بر سر

Interjection

мил кӏа̄ныънэ тӏәш (transliteration needed)

  1. Expression that one has badly fucked up
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)