Contionary:a: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
 
Line 66: Line 66:
===Usage Notes===
===Usage Notes===
This is an imperative marker which indicates that a following verb is a command. See '''[[Brooding#Commands|Verbs › Commands]]''' for usage.
This is an imperative marker which indicates that a following verb is a command. See '''[[Brooding#Commands|Verbs › Commands]]''' for usage.
==Esmitan==
===Etymology===
From old Esmitan ''{{term|a}}''.
===Pronunciation===
(''Esmitan'') [[Guide:IPA|IPA]]: /a/ [ʔa]
===Article===
# (''no longer [[wikt:Appendix:Glossary#productive|productive]], used in [[wikt:Appendix:Glossary#set_phrase|set phrases]]'') the


== [[Intralingua]]==
== [[Intralingua]]==

Latest revision as of 04:52, 23 October 2024

See also: á, â and à

Avendonian

Pronunciation

  • (Central Avendonian) IPA(key): [a]

Etymology 1

From Latin ad.

Preposition

a

  1. to, toward
    Vi gamos a'l stade.
    We go to the city.

Etymology 2

From Proto-Germanic *ahwō.

Noun

a f (plural e)

  1. river
    La a abe filo vatro.
    The river has a lot of water.

Bearlandic

Pronunciation

(Bearlandic) IPA: /aː/

Numeral

a

  1. one

Braereth

Pronunciation & Variants

Official Classical Tenibvreth Eomentesa Merineth
/a/ [a] [a, ə]
a
[a]
a
[a]
a

Etymology

From Latin ad

Adposition

a

  1. at, to, in
    A dative pronoun. 'Ath' when followed by a vowel.

Related Terms

Brooding

Alternative forms

Extended ASCII Form: a
Abjad ASCII Form: a

Pronunciation

(Brooding) IPA: /ɑ/

Particle

a

  • do!
  • do it!

Usage Notes

This is an imperative marker which indicates that a following verb is a command. See Verbs › Commands for usage.

Esmitan

Etymology

From old Esmitan a.

Pronunciation

(Esmitan) IPA: /a/ [ʔa]

Article

  1. (no longer productive, used in set phrases) the

Intralingua

Etymology

from Latin ad ("to")

Pronunciation

  • /a/

Preposition

  1. to, at
  2. to, for (indicating purpose)
    sala a attender
    waiting room

Derived terms

This is a tag to help User:Aquatiki backup all his files

Grekelin

Pronunciation (IPA)

Etymology

From Old Grekelin να, cognate with Greek να (na), Mariupol Greek на (na), all stemming from Ancient Greek ἵνα (hina). Not related to Hungarian az (The definite article).

Particle

  1. Used to form the infinitive of some verbs, similar to the English to:
    A zsei kapkja i a uck zsei?   (To live or not to live)
    Repato a töró.   (I am going to eat)
  1. Used to form the imperative on most verbs:
    A hagyde!   (Leave!)
    A fere eis mei e leveszi   (Bring me the soup)

Modern Gallaecian

Pronunciation

  • (Standard Calá) IPA(key): [(ˈ)ɐ]

Conjunction

a

  1. Script error: The function "non_gloss_definition_t" does not exist.; that, which
    A benedes uba querdó.
    I believe that you stayed here.

Reneissan

Alternative forms

Etymology

From Latin ad

Pronunciation

(Reneissan) IPA: /a/

Preposition

a

  1. to, at

Derived terms

When followed by a definite article, a is combined with the article to give the following combined forms:

a + article combined form
a + il al
a + i ai
a + la alla
a + lai allai
a + l' all'
a + lais allais

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla a, from Wascotl ha.

Pronunciation

Particle

a

  1. ergative particle
    class-1
    C'en íūnemiats íūlēl a xeýan ez'e yan' bāuñ.
    The official can't help but laugh at the old fool's demands.
    class-2
    Nuc' sehiux a Tsuc'o Asuïca?
    Can Tsuc'o and I play with Asuïca?
  2. accusative particle
    class-1
    Sutxi miulah āhcormiuei a Āyan.
    The doctor recommends that you pray to Ayan.
    class-2
    Xeý xeý xíc' xad a jál ziñué.
    Someone really needs to discipline those little brats.
  3. (informal) separating particle
    Xen culec' huuc' hab hej a jál.
    I didn't expect your mother to see that.
Noun particles
ERG/ACC GEN/DAT INDEF/PL LOC/INAL
1 a en ez' he
2 nej hej
CL1/CL2 nu
CL3 al nil ez'e hel
CL4 ax nux hex
CL5 ád nid' hed'

Jokelang 2

Pronunciation

Particle

a

  1. American plural particle
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)