Montecolan: Difference between revisions

Jukethatbox (talk | contribs)
No edit summary
Jukethatbox (talk | contribs)
Line 77: Line 77:
⟨x⟩ alternates [[w:Idiolect|idiolectally]] between /t͡ʃ/ or /ʃ/; more rarely, it may also be /t͡s/. Montecol speakers are especially more likely to pronounce ⟨x⟩ as /ʃ/ in fast speech; however, whether /t͡ʃ/ or /t͡s/, ⟨x⟩ is always [[w:Affricate|affricated]] after a nasal. Montecol speakers in the Spanish village of Coña-is-Monxes always pronounce ⟨x⟩ as /t͡ʃ/ in all positions even in fast speech; this is usually attributed to the influence of Spanish.
⟨x⟩ alternates [[w:Idiolect|idiolectally]] between /t͡ʃ/ or /ʃ/; more rarely, it may also be /t͡s/. Montecol speakers are especially more likely to pronounce ⟨x⟩ as /ʃ/ in fast speech; however, whether /t͡ʃ/ or /t͡s/, ⟨x⟩ is always [[w:Affricate|affricated]] after a nasal. Montecol speakers in the Spanish village of Coña-is-Monxes always pronounce ⟨x⟩ as /t͡ʃ/ in all positions even in fast speech; this is usually attributed to the influence of Spanish.
====Silent ''l''====
====Silent ''l''====
The '''silent ''l''''' or '''invisible ''l''''' (''l-calado'' or ''l-invisible'') is a [[w:Sandhi|sandhi]] feature where word-final /l/ is only pronounced after /u/ or /i/ if the following sound is a consonant; this primarily affects function words like ''il'', ''dil'' and ''pril''. For example:
The '''silent ''l''''' or '''invisible ''l''''' (''l-calado'' or ''l-invisible'') is a [[w:Sandhi|sandhi]] feature where word-final /l/ is only pronounced after /u/ or /i/ if the following sound is a vowel; this primarily affects function words like ''il'', ''dil'' and ''pril''. For example:
* ''Ona poma '''il''' ome'' "The man's apple", ''ome'' "man" is with a vowel so pronounced [[Help:IPA|[ona ˈpɔma il ˈome]]],
* ''Ona poma '''il''' ome'' "The man's apple", ''ome'' "man" is with a vowel so pronounced [[Help:IPA|[ona ˈpɔma il ˈome]]],
* ''Ona poma '''il''' nío'' "The boy's apple", ''nío'' "boy" is with a consonant so pronounced [[Help:IPA|[ona ˈpɔma i ˈɲiw]]],
* ''Ona poma '''il''' nío'' "The boy's apple", ''nío'' "boy" is with a consonant so pronounced [[Help:IPA|[ona ˈpɔma i ˈɲiw]]],